Текст и перевод песни Buena Vista Social Club - Candela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
candela,
candela,
candela,
me
quemo,
aé
Oh
fire,
fire,
fire,
I'm
burning,
hey
Ay
candela,
candela,
candela,
me
quemo,
aé
Oh
fire,
fire,
fire,
I'm
burning,
hey
Puso
un
baile,
una
jutía,
para
una
gran
diversión
A
jutía
threw
a
dance,
for
great
fun
De
timbalero,
un
ratón
que
alegraba
el
A
little
mouse
as
the
drummer,
who
cheered
up
the
Campo
un
día
Countryside
one
day
Un
gato
también
venía,
elegante
y
placentero
A
cat
also
came,
elegant
and
pleased
′Buenas
noches,
compañero'
'Good
evening,
friend'
Siempre
dijo
así
el
timbal
The
drum
always
said
like
this
′Para
alguien
aquí
poder
tocar
'For
someone
here
to
play
Para
descansar
un
poco
To
rest
a
little'
Salió
el
ratón
medio
loco
The
mouse
went
out
half
crazy
'También
voy
a
descansar'
'I'm
also
going
to
rest'
Y
el
gato
en
su
buen
bailar,
bailaba
un
And
the
cat
in
his
good
dancing,
danced
a
Danzón
liviano
Light
danzón
El
ratón
se
subió
al
guano,
y
dice
The
mouse
climbed
up
the
guano,
and
says
Bien
placentero
Quite
pleased
¡Y
ahora
si
quieren
bailar,
búsquense
And
now
if
you
want
to
dance,
find
yourself
¡Otro
timbalero!
Another
drummer!
Ay
candela,
candela,
candela,
me
quemo,
aé
Oh
fire,
fire,
fire,
I'm
burning,
hey
Ay
candela,
candela,
candela,
me
quemo,
aé
Oh
fire,
fire,
fire,
I'm
burning,
hey
Ay
candela,
candela,
candela,
me
quemo,
aé
Oh
fire,
fire,
fire,
I'm
burning,
hey
Oye,
Faustino
Oramas
y
sus
compañeros
Listen,
Faustino
Oramas
and
his
companions
Necesito
que
me
apaguen
el
fuego
I
need
you
to
put
out
the
fire
Ay
candela,
candela,
candela,
me
quemo,
aé
Oh
fire,
fire,
fire,
I'm
burning,
hey
Margarita
llama
pronto
a
los
bomberos
para
Margarita,
call
the
firemen
soon
so
Que
vengan
a
apagar
el
fuego
They
can
come
and
put
out
the
fire
Oye,
si
estás
perdida
llama
a
los
siete
ceros
Hey,
if
you're
lost,
call
the
seven
zeros
Y
así
vendrán
más
pronto
los
bomberos
And
so
the
firemen
will
come
sooner
Ay
candela,
candela,
candela,
me
quemo,
aé
Oh
fire,
fire,
fire,
I'm
burning,
hey
Ay
candela,
candela,
candela,
me
quemo,
aé,
mamá
Oh
fire,
fire,
fire,
I'm
burning,
hey,
mama
Ay
candela,
candela,
candela,
me
quemo,
aé
Oh
fire,
fire,
fire,
I'm
burning,
hey
Ay
candela,
candela,
candela,
me
quemo,
aé
Oh
fire,
fire,
fire,
I'm
burning,
hey
Ay
candela,
candela,
candela,
me
quemo,
aé
Oh
fire,
fire,
fire,
I'm
burning,
hey
Me
quemo,
aé
I'm
burning,
hey
Dilán,
dilán
Dilán,
dilán
Me
quemo,
aé
I'm
burning,
hey
Didilán,
didilán
Didilán,
didilán
Me
quemo,
aé
I'm
burning,
hey
Didilán,
didilán
Didilán,
didilán
Me
quemo,
aé
I'm
burning,
hey
Didilán,
didilán
Didilán,
didilán
Me
quemo,
aé
I'm
burning,
hey
Didilán,
didilán
Didilán,
didilán
Me
quemo,
aé
I'm
burning,
hey
Didilán,
didilán
Didilán,
didilán
Me
quemo,
aé
I'm
burning,
hey
Dilán,
didilán
Dilán,
didilán
Me
quemo,
aé
I'm
burning,
hey
Dilán,
didilán
Dilán,
didilán
Me
quemo,
aé
I'm
burning,
hey
Margarita,
que
me
quemo
Margarita,
I'm
burning
Yo
quiero
seguir
gozando
I
want
to
keep
enjoying
myself
La
candela
me
está
llevando
The
fire
is
taking
me
away
Me
gusta
seguir
guarachando
I
like
to
keep
dancing
guaracha
Esta
tarde
venimo′
acabando
This
afternoon
we're
finishing
Como
quiera,
venimo′
tocando
Whatever,
we're
playing
La
mujer
cuando
se
agacha
When
a
woman
bends
down
Se
le
abre
el
entendimiento
Her
understanding
opens
up
La
mujer
cuando
se
agacha
When
a
woman
bends
down
Se
le
abre
el
entendimiento
Her
understanding
opens
up
Y
el
hombre
cuando
la
mira
And
when
a
man
looks
at
her
Se
le
para
el
pensamiento
His
thoughts
stand
up
De
tí
me
gusta
una
cosa
I
like
one
thing
about
you
Sin
que
me
cueste
trabajo
Without
it
costing
me
any
effort
De
tí
me
gusta
una
cosa
I
like
one
thing
about
you
Sin
que
me
cueste
trabajo
Without
it
costing
me
any
effort
De
la
barriga
pa'rriba,
de
la
cintura
pa′bajo
From
the
belly
up,
from
the
waist
down
Mira,
se
quema,
se
quema,
mamá
Look,
it
burns,
it
burns,
mama
Mira,
se
quema,
se
quema,
oye
Look,
it
burns,
it
burns,
listen
Mira,
mamá,
que
me
quemo
Look,
mama,
I'm
burning
Mira,
llama
pronto
a
los
bomberos,
para
que
Look,
call
the
firemen
quickly,
so
that
Vengan
a
apagar
el
fuego
They
come
to
put
out
the
fire
Mira
que
el
fuego
me
está
quemando
Look,
the
fire
is
burning
me
Y
yo
quiero
seguir
guarachando
And
I
want
to
keep
dancing
guaracha
Mira,
se
quema
Báyamo,
mira
que
Songo
Look,
Báyamo
is
burning,
look
Songo
Mira,
se
quema
La
Maya,
mira
ese
pito
Look,
La
Maya
is
burning,
look
at
that
whistle
Malaguën
está
que
corta,
mamá
Malaguën
is
cutting,
mama
Santiago
de
Cuba
está
que
te
mete
en
llamas
Santiago
de
Cuba
is
setting
you
on
fire
Se
quema,
se
quema,
se
quema,
oye,
mira
It
burns,
it
burns,
it
burns,
hey,
look
Me
quemo,
me
quemo
I'm
burning,
I'm
burning
Mira
que
me
quemo,
oye,
yo
quiero
Look,
I'm
burning,
hey,
I
want
to
Seguir
guarachando
Keep
dancing
guaracha
Mira
mama
que
yo
vengo
quemando
Look
mama,
I'm
coming
burning
Faustino
Oramas,
tú
estás
acabando
Faustino
Oramas,
you're
killing
it
Mira,
se
quema,
se
quema
Look,
it
burns,
it
burns
Pero
mira,
mi
mami,
se
quema
But
look,
my
mommy,
it
burns
Oye,
se
quema,
se
quema
Hey,
it
burns,
it
burns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faustino Oramas Osorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.