Текст и перевод песни Buena Vista Social Club - De Camino a La Vereda
De Camino a La Vereda
Де Камино а Ла Верида
Óigame,
compay
Мне
послушай,
подруга
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda(Sí,
señor)
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе(Да,
милая)
Óigame,
compay
Мне
послушай,
подруга
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda
(¡Ay!)
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе
(Ох!)
Usted
por
enamorado
Ты,
как
влюбленная
Tan
viejo
y
con
poco
brillo
Старая
и
с
потускневшим
блеском
Usted
por
enamorado
Ты,
как
влюбленная
Tan
viejo
y
con
poco
brillo
Старая
и
с
потускневшим
блеском
El
pollo
que
tiene
al
lado
Курица,
которая
рядом
с
тобой
Le
has
hecho
perder
el
trillo
Ты
заставила
ее
сбиться
с
пути
Óigame,
compay
Мне
послушай,
подруга
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе
Óigame,
compay
Мне
послушай,
подруга
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе
Ay,
pero
yo,
como
soy
tan
sencillo
Но,
но
я,
такой
простой
Pongo
en
claro
esta
trovada
Проясню
эту
серенаду
Yo
como
soy
tan
sencillo
Я
такой
простой
Pongo
en
claro
esta
trovada
Проясню
эту
серенаду
Compay,
yo
no
dejo
el
trillo
Подруга,
я
не
покину
тропу
Para
meterme
en
cañada
Чтобы
идти
по
оврагу
Óigame,compay
Мне
послушай,
подруга
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе
Óigame,
compay
Мне
послушай,
подруга
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе
Ay,
pero
estábamo′
comentando
Да,
но
мы
обсуждали
Por
qué
ha
abandonado
a
Andrea
Почему
ты
бросила
Андреа
Estabamo'
comentando
Мы
обсуждали
Por
qué
ha
abandonado
a
Andrea
Почему
ты
бросила
Андреа
Compadre,
uste′
'ta
cambiando
Кумушка,
ты
меняешь
De
camino
por
vereda
С
тропы
на
тропинку
Óigame,
compay
Мне
послушай,
подруга
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda
(Ay,
pero
óigame,
compay)
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе
(Но,
слушай
меня,
подруга)
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе
Óigame,
compay
Мне
послушай,
подруга
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda
(Pero
mire,
compadrito)
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе
(Но
посмотри,
подружка)
Uste'
ha
botado
a
la
pobre
Geraldina
Ты
бросила
бедную
Джеральдину
Para
meterse
con
Dorotea
Чтобы
быть
с
Доротеей
Óigame,
compay
Мне
послушай,
подруга
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе
Óigame,
compay
Мне
послушай,
подруга
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе
Óigame,
compay
Мне
послушай,
подруга
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе
No
hable′
de
tu
marido,
mujer
Не
говори
о
своем
муже,
женщина
Mujer
de
malos
sentimientos
Женщина
с
плохими
чувствами
Todo
se
te
ha
vuelto
un
cuento
porque
Все
для
тебя
стало
сказкой,
потому
что
No
ha
llegado
la
hora
fatal
Роковой
час
еще
не
настал
Óigame,
compay
Мне
послушай,
подруга
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda
(Ay,pero
óigame,
compay)
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе
(Но,
послушай
меня,
подруга)
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе
Óigame,
compay
Мне
послушай,
подруга
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе
Ay,
ay
ay
ay
Ай,
ай,
ай,
ай
Canta
y
no
llore′
Eliade'
Пой,
и
не
плачь
Элиде"
Óigame
compay
Мне
послушай,
подруга
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе
Porque
cantando
se
alegran
Потому
что
пение
радует
Cielito
mío,
los
corazones
Мое
солнышко,
сердца
Óigame,
compay
Мне
послушай,
подруга
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе
No
hables
de
tu
marido,
mujer
Не
говори
о
своем
муже,
женщина
Mujer
de
malos
sentimientos
Женщина
с
плохими
чувствами
Todo
se
te
ha
vuelto
un
cuento
porque
Все
для
тебя
стало
сказкой,
потому
что
No
ha
llegado
la
hora
fatal
Роковой
час
еще
не
настал
Óigame,
compay
Мне
послушай,
подруга
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе
Óigame,
compay
Мне
послушай,
подруга
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе
Óigame,
compay
Мне
послушай,
подруга
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе
Húyanle,
húyanle,
húyanle
al
mayoral
Бегите,
бегите,
бегите
от
надсмотрщика
Óigame,
compay
Мне
послушай,
подруга
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе
Pero
este
señor
está
en
el
paso
y
no
me
deja
pasar
Но
этот
сеньор
идет
по
пятам,
и
не
дает
мне
пройти
Óigame,
compay
Мне
послушай,
подруга
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе
Calamán,
calamán,
calamán
conchévere
Каламан,
каламан,
каламан
кончевере
Camina
como
chévere,
ha
mata′o
a
su
madre,
mamá
Ходит
как
кончевере,
убил
свою
мать,
маму
Óigame,
compay
Мне
послушай,
подруга
No
deje
el
camino
por
coger
la
vereda
Не
оставляй
дорогу,
чтобы
пройти
по
тропе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibrahim Ferrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.