Buena Vista Social Club - La Cleptómana - перевод текста песни на немецкий

La Cleptómana - Buena Vista Social Clubперевод на немецкий




La Cleptómana
Die Kleptomanin
Era una cleptómana de bellas burlerías
Sie war eine Kleptomanin schöner Neckereien
Robaba por un goce de estética emoción
Stahl aus Freude an ästhetischer Emotion
Linda, fascinadora, de cuyas fechorías
Hübsch, faszinierend, von deren Missetaten
Jamás supo el severo juzgado de instrucción
Das strenge Untersuchungsgericht niemals erfuhr
La sorprendí una tarde en un comercio antiguo
Ich überraschte sie eines Nachmittags in einem alten Geschäft
Hurtando un caprichoso frasquito de cristal
Als sie ein eigenwilliges Kristallfläschchen stahl
Que tuvo esencia rara y en su mirada miro
Das seltene Essenz enthielt, und in ihrem Blick sah ich
Relampagueó el oculto destello de ideal
Den verborgenen Schimmer des Ideals aufblitzen
Se hizo mi camarada para cosas secretas
Sie wurde meine Kameradin für geheime Dinge
Cosas que solo saben mujeres y poetas
Dinge, die nur Frauen und Dichter wissen
Pero llegó a tal punto su indómita afición
Aber ihre unzähmbare Neigung ging so weit
Que perturbó la calma de mis serenos días
Dass sie die Ruhe meiner heiteren Tage störte
Era una cleptómana de bellas burlerías
Sie war eine Kleptomanin schöner Neckereien
Y, sin embargo, quiso robarme el corazón
Und dennoch wollte sie mein Herz stehlen
Se hizo mi camarada para cosas secretas
Sie wurde meine Kameradin für geheime Dinge
Cosas que solo saben mujeres y poetas
Dinge, die nur Frauen und Dichter wissen
Pero llegó a tal punto su indómita afición
Aber ihre unzähmbare Neigung ging so weit
Que perturbó la calma de mis serenos días
Dass sie die Ruhe meiner heiteren Tage störte
Era una cleptómana de bellas burlerías
Sie war eine Kleptomanin schöner Neckereien
Y, sin embargo, quiso robarme el corazón
Und dennoch wollte sie mein Herz stehlen





Авторы: Manuel Luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.