Buena Vista Social Club - Macusa - перевод текста песни на немецкий

Macusa - Buena Vista Social Clubперевод на немецкий




Macusa
Macusa
me quisiste Macusa
Du hast mich geliebt, Macusa
Y yo también te adoré
Und ich habe dich ebenso angebetet
Con tanta ilusión te quise
Mit so viel Hoffnung habe ich dich geliebt
Que nunca de ti dudé
Dass ich niemals an dir zweifelte
Por un poquito de tiempo
Für ein kleines bisschen Zeit
Que de ti me separé
Die ich von dir getrennt war
Me traicionaste Macusa
Hast du mich betrogen, Macusa
Qué triste yo me quedé
Wie traurig war ich zurückgelassen
Me devolviste el retrato
Du gabst das Porträt zurück
Que en prueba de amor de ti
Das als Liebesbeweis von dir kam
Y me pediste tus cartas
Und fordertest deine Briefe
En ellas decías así
In ihnen sagtest du Folgendes
Te quiero mi Puchunguito
Ich liebe dich, mein Kleiner
nunca me hagas sufrir
Lass mich niemals leiden
Yo nunca usé la corbata
Ich trug niemals die Krawatte
Ni tampoco usé el pañuelo
Auch das Taschentuch verwendete ich nicht
Creyendo que así guardado
In dem Glauben, es so bewahrt
Conservaría el recuerdo
Die Erinnerung zu bewahren
Las trazas se dieron cuenta
Die Motten bemerkten
Que todo iba a ser traición
Dass alles Verrat sein würde
Se metieron en el cofre
Schlichen sich in die Truhe
Donde guardé mi pasión
Wo meine Leidenschaft versteckt lag
Destruyendo los recuerdos
Zerstörten die Erinnerungen
Del engaño de un amor
An den Betrug einer Liebe
(Como yo te quise a ti)
(Wie ich dich geliebt habe)
(Macusa nadie te querrá)
(Wird dich niemand lieben, Macusa)
(Nadie, pero nadie)
(Niemand, wirklich niemand)
(Nadie te querrá)
(Niemand wird dich lieben)
Por un poquito de tiempo
Für ein kleines bisschen Zeit
Que de ti me separé
Die ich von dir getrennt war
(Como yo te quise a ti)
(Wie ich dich geliebt habe)
(Macusa nadie te querrá)
(Wird dich niemand lieben, Macusa)
(Nadie, pero nadie)
(Niemand, wirklich niemand)
(Nadie te querrá)
(Niemand wird dich lieben)
Me traicionaste Macusa
Hast du mich betrogen, Macusa
Hay qué triste yo me quedé
Oh, wie traurig war ich zurückgelassen
(Como yo te quise a ti)
(Wie ich dich geliebt habe)
(Macusa nadie te querrá)
(Wird dich niemand lieben, Macusa)
(Nadie, pero nadie)
(Niemand, wirklich niemand)
(Nadie te querrá)
(Niemand wird dich lieben)
Me devolviste el retrato
Du gabst das Porträt zurück
Que en prueba de amor de ti
Das als Liebesbeweis von dir kam
(Como yo te quise a ti)
(Wie ich dich geliebt habe)
(Macusa nadie te querrá)
(Wird dich niemand lieben, Macusa)
(Nadie, pero nadie)
(Niemand, wirklich niemand)
(Nadie te querrá)
(Niemand wird dich lieben)
Tu usas el recuerdo
Du nutzt die Erinnerung
De la noche aquella
An jene Nacht
(Como yo te quise a ti)
(Wie ich dich geliebt habe)
(Macusa nadie te querrá)
(Wird dich niemand lieben, Macusa)
(Nadie, pero nadie)
(Niemand, wirklich niemand)
(Nadie te querrá)
(Niemand wird dich lieben)
Quiereme Macusa por favor
Lieb mich, Macusa, bitte
(Como yo te quise a ti)
(Wie ich dich geliebt habe)
(Macusa nadie te querrá)
(Wird dich niemand lieben, Macusa)
(Nadie, pero nadie)
(Niemand, wirklich niemand)
(Nadie te querrá)
(Niemand wird dich lieben)
Yo no tengo padre, ni tengo madre
Ich habe keinen Vater, keine Mutter
Ni tengo a nadie que me quiera
Noch jemanden, der mich liebt
(Como yo te quise a ti)
(Wie ich dich geliebt habe)
(Macusa nadie te querrá)
(Wird dich niemand lieben, Macusa)
(Nadie, pero nadie)
(Niemand, wirklich niemand)
(Nadie te querrá)
(Niemand wird dich lieben)
me quisiste Macusa
Du hast mich geliebt, Macusa
Y yo también te adore
Und ich habe dich ebenso angebetet
(Como yo te quise a ti)
(Wie ich dich geliebt habe)
(Macusa nadie te querrá)
(Wird dich niemand lieben, Macusa)
(Nadie, pero nadie)
(Niemand, wirklich niemand)
(Nadie te querrá)
(Niemand wird dich lieben)





Авторы: Maximo F. Repilado Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.