Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banco de Suplentes
Ersatzbank
Se
va
el
puntapié
inicial
Der
Anstoß
ist
erfolgt
Bienvenidos
al
clásico
entre
el
ballenita
y
el
chancladura
Willkommen
zum
Klassiker
zwischen
dem
kleinen
Wal
und
dem
Pantoffelhelden
Transmitiendo
touche
sports
con
lo
mejor
del
fútbol
en
la
cancha
Übertragung
von
Touche
Sports
mit
dem
Besten
des
Fußballs
auf
dem
Feld
Escucharon
eso,
lo
escucharon
en
la
cancha,
lo
mejor
en
la
cancha
Habt
ihr
das
gehört,
habt
ihr
das
auf
dem
Feld
gehört,
das
Beste
auf
dem
Feld
No
en
la
banca
lo
mejor
en
la
cancha
Nicht
auf
der
Bank,
das
Beste
auf
dem
Feld
Nosotros
deberíamos
estar
en
la
cancha
Wir
sollten
auf
dem
Feld
sein
Si
o
que
Andrade
Stimmt's,
Andrade?
Tranquilo
mijin
nosotros
también
somos
parte
del
equipo
Keine
Sorge,
mein
Lieber,
wir
sind
auch
Teil
des
Teams
La
banca
también
cuenta
Die
Bank
zählt
auch
Y
cuando
hablo
de
lo
mejor
del
fútbol
Und
wenn
ich
vom
Besten
des
Fußballs
spreche
Me
refiero
exclusivamente
a
la
cancha
la
banca
no
cuenta
Beziehe
ich
mich
ausschließlich
auf
das
Feld,
die
Bank
zählt
nicht
Cancha
dije
Feld,
sagte
ich
Yo
estoy
bien
así
me
pagan
sin
trabajar
así
como
a
congresista
Mir
geht
es
gut
so,
ich
werde
bezahlt,
ohne
zu
arbeiten,
so
wie
ein
Kongressabgeordneter
Pero
me
lo
paso
mas
chevere
Aber
ich
habe
mehr
Spaß
Veo
el
partido
gratis,
salgo
en
la
foto
del
equipo
Ich
sehe
das
Spiel
kostenlos,
ich
bin
auf
dem
Foto
des
Teams
Cuando
le
graban
al
director
técnico
yo
salgo
atrás
Wenn
sie
den
Trainer
filmen,
bin
ich
im
Hintergrund
Hola
ma
la
vida
es
bella
Hallo
Mama,
das
Leben
ist
schön
No
Montero
no
Nein,
Montero,
nein
De
eso
no
se
trata
si
o
que
Andrade
Darum
geht
es
nicht,
stimmt's,
Andrade?
Si
no
salimos
a
la
cancha
vamos
a
pasar
de
por
vida
en
la
banca
Wenn
wir
nicht
auf
das
Feld
gehen,
werden
wir
für
immer
auf
der
Bank
sitzen
Igual
que
el
Pabliño
So
wie
Pabliño
No
toda
la
vida
estuve
en
la
banca
muchachos
Ich
war
nicht
mein
ganzes
Leben
auf
der
Bank,
Leute
Una
vez
salte
a
la
cancha
a
jugar
Einmal
bin
ich
auf
das
Feld
gegangen,
um
zu
spielen
Ay
mi
abuelo
me
contó
esa
partido
Ach,
mein
Großvater
hat
mir
von
diesem
Spiel
erzählt
Pero
te
metieron
en
el
minuto
noventa
y
dos
y
para
quemar
tiempo
Aber
sie
haben
dich
in
der
zweiundneunzigsten
Minute
eingewechselt,
um
Zeit
zu
schinden
Fueron
los
treinta
segundos
mas
hermosos
de
toda
mi
vida
Es
waren
die
schönsten
dreißig
Sekunden
meines
Lebens
Que
golazo
Was
für
ein
Tor
Tu
eras
el
arquero
y
te
hicieron
el
gol
a
ti
Du
warst
der
Torwart
und
sie
haben
dir
das
Tor
geschossen
Da
igual
que
golazo
Egal,
was
für
ein
Tor
Es
que
ustedes
no
entienden
Ihr
versteht
das
nicht
Yo
no
puedo
pasar
aquí
solo
calentando
la
banca
Ich
kann
nicht
hier
sein
und
nur
die
Bank
wärmen
Si
o
que
Andrade
Stimmt's,
Andrade?
Yo
estoy
aqui
para
vivir
el
fútbol
y
que
mi
gente
lo
viva
conmigo
Ich
bin
hier,
um
den
Fußball
zu
leben
und
dass
meine
Leute
ihn
mit
mir
leben
Si
no
para
que
me
hice
estampar
estas
camisetas
Wozu
hätte
ich
mir
sonst
diese
Trikots
bedrucken
lassen?
Y
si
acaso
meto
un
tercer
gol
Und
wenn
ich
ein
drittes
Tor
schieße
Y
además
ya
tengo
ensayada
la
celebración
de
ese
gol
Und
außerdem
habe
ich
den
Jubel
für
dieses
Tor
schon
einstudiert
La
banca
del
ballenita
calienta
de
una
forma
ridículamente
particular
Die
Bank
des
kleinen
Wals
wärmt
sich
auf
eine
lächerlich
besondere
Art
auf
Pero
calienta
Aber
sie
wärmt
sich
auf
Pero
difícil
que
metas
gol
Aber
es
ist
unwahrscheinlich,
dass
du
ein
Tor
schießt
Por
que
no
has
venido
a
los
últimos
tres
entrenamientos
Weil
du
bei
den
letzten
drei
Trainingseinheiten
nicht
dabei
warst
Claro
pues
no
ves
que
estaba
ensayando
la
celebración
Klar,
weil
ich
den
Torjubel
geübt
habe
Además
le
prometí
a
mi
viejo
que
en
Außerdem
habe
ich
meinem
Vater
versprochen,
dass
ich
in
Menos
de
dos
años
iba
a
triunfar
en
esto
weniger
als
zwei
Jahren
darin
erfolgreich
sein
werde
Por
que
si
no
Denn
wenn
nicht
Si
no
que
Wenn
nicht,
was?
Tendría
que
estudiar
administración
de
empresas
Müsste
ich
Betriebswirtschaftslehre
studieren
Igual
pagan
Das
wird
auch
bezahlt
Y
se
anuncia
un
cambio
señores
Und
es
wird
ein
Wechsel
angekündigt,
meine
Herren
Un
cambio
en
el
equipo
del
ballenita
Ein
Wechsel
im
Team
des
kleinen
Wals
Sale
el
numero
once
por
el
numeroooo
Die
Nummer
elf
geht
raus
für
die
Nummeeeer
Veinte,
veinte,
veinte,
veinte,
veinte,
Zwanzig,
zwanzig,
zwanzig,
zwanzig,
zwanzig,
Veinte,
veinte,
veinte,
veinte,
veinte
Zwanzig,
zwanzig,
zwanzig,
zwanzig,
zwanzig
Veinte
carajo
ya
era
hora
mierda
Zwanzig,
verdammt,
es
wurde
auch
Zeit,
Scheiße
Y
siete,
veintisiete
Und
sieben,
siebenundzwanzig
Que,
que,
que,
que,
que
Was,
was,
was,
was,
was
Vamos
equipo
wiiiiii
Los
geht's,
Team,
wiiiiii
Pero
como
carajos
esperan
que
Valdés
haga
algo
si
Aber
wie
zum
Teufel
erwarten
sie,
dass
Valdés
etwas
tut,
wenn
Ya
esta
Valdés
recibiendo
el
balón
de
primera
Valdés
erhält
den
Ball
schon
direkt
Rueda
Valdés
por
el
costado
Valdés
rollt
an
der
Seite
entlang
Se
saca
uno,
se
saca
dos,
se
saca
cuatro
señores
Er
lässt
einen
aussteigen,
er
lässt
zwei
aussteigen,
er
lässt
vier
aussteigen,
meine
Herren
Levanta
con
una
rueda
el
balón
Er
hebt
den
Ball
mit
einem
Rad
an
Y
goool
de
chilena
lo
metio
Valdés
que
golazoooo
Und
ein
Fallrückzieher-Tor,
Valdés
hat
es
geschossen,
was
für
ein
Tooor
A
este
paso
no
voy
a
entrar
nunca
a
la
cancha
So
werde
ich
nie
auf
das
Feld
kommen
Y
se
viene
otro
cambio
en
el
ballenita
Und
es
kommt
ein
weiterer
Wechsel
beim
kleinen
Wal
Para
reforzar
la
media
Um
das
Mittelfeld
zu
verstärken
Que
sorpresa
señores
el
numero
veinte
Was
für
eine
Überraschung,
meine
Herren,
die
Nummer
zwanzig
Idrobo
entra
a
la
cancha
Idrobo
betritt
das
Feld
Y
para
los
que
no
saben
quien
es
Und
für
diejenigen,
die
nicht
wissen,
wer
er
ist
No
se
sientan
ignorantes
yo
tampoco
se
Fühlt
euch
nicht
unwissend,
ich
weiß
es
auch
nicht
Y
se
termino
el
partido
señores
Und
das
Spiel
ist
vorbei,
meine
Herren
Fin
del
clásico
Ende
des
Klassikers
Si
o
no
que
es
hermoso
ahh
Ist
das
nicht
wunderschön,
ahh?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pablo agüero
Альбом
Buendía
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.