Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Arrow (Remastered) [Mono]
Сломанная стрела (Remastered) [Моно]
The
lights
turned
on
and
the
curtain
fell
down
Зажглись
огни,
и
занавес
упал,
And
when
it
was
over,
it
felt
like
a
dream
И
когда
всё
закончилось,
это
было
как
сон.
They
stood
at
the
stage
door
and
begged
for
a
scream
Они
стояли
у
служебного
входа
и
просили
хоть
крика,
The
agents
had
paid
for
the
black
limousine
Агенты
заплатили
за
черный
лимузин,
That
waited
outside
in
the
rain
Который
ждал
снаружи
под
дождём.
Did
you
see
them,
did
you
see
them?
Ты
видела
их,
ты
видела
их?
Did
you
see
them
in
the
river?
Ты
видела
их
в
реке?
They
were
there
to
wave
to
you
Они
были
там,
чтобы
помахать
тебе.
Could
you
tell
that
the
empty-quivered
Ты
могла
заметить,
что
у
индейца
с
темной
кожей,
Brown-skinned
Indian
on
the
banks
С
пустым
колчаном,
на
берегу,
That
were
crowded
and
narrow
Что
был
тесен
и
узок,
Held
a
broken
arrow?
Была
сломанная
стрела?
Eighteen
years
of
American
dream
Восемнадцать
лет
американской
мечты.
He
saw
that
his
brother
had
sworn
on
the
wall
Он
увидел,
что
его
брат
поклялся
на
стене,
He
hung
up
his
eyelids
and
ran
down
the
hall
Он
опустил
веки
и
побежал
по
коридору.
His
mother
had
told
him
a
trip
was
a
fall
Его
мать
говорила
ему,
что
поездка
— это
падение,
And
don't
mention
babies
at
all
И
вообще
не
упоминай
о
детях.
Did
you
see
him,
did
you
see
him?
Ты
видела
его,
ты
видела
его?
Did
you
see
him
in
the
river?
Ты
видела
его
в
реке?
He
was
there
to
wave
to
you
Он
был
там,
чтобы
помахать
тебе.
Could
you
tell
that
the
empty-quivered
Ты
могла
заметить,
что
у
индейца
с
темной
кожей,
Brown-skinned
Indian
on
the
banks
С
пустым
колчаном,
на
берегу,
That
were
crowded
and
narrow
Что
был
тесен
и
узок,
Held
a
broken
arrow?
Была
сломанная
стрела?
The
streets
were
lined
for
the
wedding
parade
Улицы
были
заполнены
свадебным
парадом,
The
queen
wore
the
white
gloves,
the
county
of
song
Королева
была
в
белых
перчатках,
сама
песня
графства.
The
black-covered
caisson
her
horses
had
drawn
Черный
лафет,
который
везли
её
лошади,
Protected
her
king
from
the
sun
rays
of
dawn
Защищал
её
короля
от
лучей
рассвета.
They
married
for
peace
and
were
gone
Они
поженились
ради
мира
и
исчезли.
Did
you
see
them,
did
you
see
them?
Ты
видела
их,
ты
видела
их?
Did
you
see
them
in
the
river?
Ты
видела
их
в
реке?
They
were
there
to
wave
to
you
Они
были
там,
чтобы
помахать
тебе.
Could
you
tell
that
the
empty-quivered
Ты
могла
заметить,
что
у
индейца
с
темной
кожей,
Brown-skinned
Indian
on
the
banks
С
пустым
колчаном,
на
берегу,
That
were
crowded
and
narrow
Что
был
тесен
и
узок,
Held
a
broken
arrow?
Была
сломанная
стрела?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.