Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mountains of Your Head
Горы в твоей голове
I've
been
turned
on
Меня
заводит
In
that
little
room
Эта
маленькая
комната
And
I
am
all
caved
in
now
like
a
cat
И
я
весь
сжался,
как
кот
I've
woken
up
Я
проснулся
'Cause
you've
spoken
up
Потому
что
ты
заговорила
I'm
catatonic
but
ready
to
roll
Я
в
кататонии,
но
готов
действовать
Drift
sense
of
time
Размытое
чувство
времени
Turning
round
on
a
dime
Поворачиваюсь
на
пятачке
Crossed
the
thin
line
Пересёк
тонкую
грань
As
I'm
waving
goodbye
Прощаясь
с
тобой
You
saved
my
life
Ты
спасла
мне
жизнь
Now
once
or
twice
Раз
или
два
And
I'm
not
willing
to
let
it
go
И
я
не
хочу
это
отпускать
Mountains
of
your
head
Горы
в
твоей
голове
Come
back
in
dreams
Возвращаются
во
снах
And
I'm
thinking
true
pencil
thoughts
И
я
думаю
отчетливые,
как
карандашные
штрихи,
мысли
Hell
hath
no
fury
Нет
ярости
сильнее
моей
I'm
restless
but
weak
Я
беспокоен,
но
слаб
What's
on
your
mind
Что
у
тебя
на
уме?
If
it's
on
your
tongue
you
should
speak
Если
это
у
тебя
на
языке,
ты
должна
сказать
She
was
spinning
and
Она
кружилась
и
She
was
hinting
at
Она
намекала
на
And
sweeping
dust
in
and
out
of
rooms
И
сметала
пыль
в
комнатах
и
из
комнат
What
could
I
do?
Что
я
мог
сделать?
I'm
asking
you
Я
спрашиваю
тебя
I
made
myself
invisible
to
her
Я
стал
для
нее
невидимкой
Hell
hath
no
fury
Нет
ярости
сильнее
моей
I'm
restless
but
weak
Я
беспокоен,
но
слаб
What's
on
your
mind
Что
у
тебя
на
уме?
If
it's
on
your
tongue
you
should
speak
Если
это
у
тебя
на
языке,
ты
должна
сказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Janovitz, Tom Maginnis, Chris Colbourn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.