Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
hear
your
sad
sad
voice
Хочу
услышать
твой
печальный,
печальный
голос,
Come
to
me
loud
and
clear
Громкий
и
ясный,
I
wanna
hear
your
lips
and
tongue
Хочу
услышать,
как
твои
губы
и
язык
Form
the
words
no
ears
should
hear
Произносят
слова,
которые
никому
не
следует
слышать.
Wanna
watch
you
Хочу
смотреть
на
тебя,
While
your
face
reddens
with
fear
Пока
твое
лицо
краснеет
от
страха,
Watch
your
eyes
Смотреть,
как
твои
глаза
Get
all
clouded
up
with
tears
Затуманиваются
слезами.
This
thing
is
such
a
stupid
mess
Всё
это
такая
глупая
история,
So
nuts
you
never
would
have
guessed
Такой
бред,
что
ты
бы
ни
за
что
не
догадалась.
You
better
watch
yourself
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
Your
words
just
tell
Твои
слова
всё
выдают.
Watchin'
your
sundress
Смотрю
на
твое
летнее
платье,
Just
blowin'
in
the
breeze
Развевающееся
на
ветру.
This
time
of
year
I
want
В
это
время
года
я
хочу
To
breathe
but
I
just
sneeze
Дышать,
но
я
только
чихаю,
And
the
sunshine
is
just
А
солнечный
свет
просто
Killing
me
by
degrees
Убивает
меня
постепенно.
I
go
to
smell
the
roses
Я
иду
нюхать
розы,
Just
to
get
stung
by
the
bees
Только
чтобы
меня
ужалили
пчелы.
Your
words
just
free
me
day
by
day
Твои
слова
освобождают
меня
день
за
днем,
You
better
watch
the
things
you
say
Тебе
лучше
следить
за
тем,
что
ты
говоришь.
Button
your
lip
Застегни
губу,
Your
tongue
just
slip
Твой
язык
слишком
болтлив.
I
don't
need
to
read
Мне
не
нужно
читать
About
myself
in
other
towns
О
себе
в
других
городах,
I
don't
want
to
hear
all
you
have
seen
Я
не
хочу
слышать
всё,
что
ты
видела
Or
what
you've
found
Или
что
ты
нашла.
And
when
you
turn
И
когда
ты
вернешься
For
the
second
go
around
Во
второй
раз,
Just
keep
your
mouth
shut
Просто
держи
рот
на
замке
And
your
ear
down
to
the
ground
И
ухо
востро.
Your
words
just
free
me
day
by
day
Твои
слова
освобождают
меня
день
за
днем,
You
better
watch
the
things
you
say
Тебе
лучше
следить
за
тем,
что
ты
говоришь.
Button
your
lip
Застегни
губу,
Your
tongue
just
slip
Твой
язык
слишком
болтлив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Janovitz, Chris Colbourn, Tom Maginnis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.