Текст и перевод песни Buffering the Vampire Slayer - Big F*****g Nerds (feat. LaToya Ferguson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big F*****g Nerds (feat. LaToya Ferguson)
Большие Чертовы Задроты (feat. ЛаТойя Фергюсон)
They've
got
a
theory
У
них
есть
теория
Oh
fuck,
we're
singing
Блин,
мы
поем
And
it
sounds
like
there's
20
of
us
И
звучит
так,
будто
нас
20
We're
on
quite
a
journey
Мы
в
долгом
путешествии
Need
an
expert
in
TV
Нужен
эксперт
по
ТВ
Maybe
LaToya
will
know
Может,
ЛаТойя
знает
There's
a
whole
lot
of
reasons
that
we
could
be
seeing
Есть
много
причин,
по
которым
мы
можем
слышать
This
singing
from
outta
nowhere
Это
пение
из
ниоткуда
Might
be
time
in
the
season
when
shows
end
up
needing
Возможно,
это
то
время
сезона,
когда
сериалам
нужно
An
uptick
in
listens
and
shares
Больше
прослушиваний
и
репостов
You
don't
have
a
shark
you
can
jump
У
вас
нет
акулы,
через
которую
можно
перепрыгнуть
But
you
have
to
get
over
that
hump
Но
вам
нужно
преодолеть
этот
горб
Well
we're
not
big
on
spectacle
Что
ж,
мы
не
любим
зрелища
And
there's
none
more
dependable
И
нет
ничего
надежнее
Than
scoobies
who
lean
homosexual
Чем
группы
охотников
с
нетрадиционной
ориентацией
So,
what
else
could
it
be?
Так
что
же
это
может
быть
еще?
Well
sometimes
a
musical
is
therapeutical
Ну,
иногда
мюзикл
терапевтичен
Feelings
need
moving
along
Чувства
нужно
выражать
That
could
be
another
clue
if
either
one
of
you
Это
может
быть
еще
одной
подсказкой,
если
кто-то
из
вас
Processes
better
in
song
Лучше
обрабатывает
информацию
через
песни
Jenny's
day
job
is
singing
hot
tracks
Дженни
поет
горячие
треки
на
работе
But
I
come
to
this
pod
to
relax
Но
я
прихожу
на
этот
подкаст,
чтобы
расслабиться
Look,
we're
good
on
the
processing
Слушайте,
у
нас
все
хорошо
с
обработкой
информации
Though
it's
odd
that
we're
still
singing
Хотя
странно,
что
мы
все
еще
поем
But
maybe
somebody
does
have
feelings
Но,
может
быть,
у
кого-то
есть
чувства
I
bet
it's
Jenny
Держу
пари,
это
Дженни
Now
back
to
your
query
Вернемся
к
вашему
вопросу
An
alternate
theory
Альтернативная
теория
On
tracing
the
source
of
these
jams:
О
происхождении
этих
мелодий:
Perhaps
one
of
you
lesbians
might
be
a
thespian
Возможно,
одна
из
вас,
лесбиянок,
еще
и
актриса
Doing
it
all
for
the
fans
Делает
это
все
для
фанатов
Does
anyone
sound
like
the
type?
Кто-нибудь
похож
на
такой
типаж?
Well
Kristin,
she
saw
Rent
8 times
Ну,
Кристин
видела
"Rent"
8 раз
Oh,
that
could
definitely
be
it
О,
это
вполне
может
быть
причиной
Excuse
me
but
Jenny
also
starred
in
Godspell
Простите,
но
Дженни
также
играла
в
"Godspell"
I
didn't
STAR
in
it,
I
was
way
in
the
back
Я
не
ИГРАЛА,
я
была
где-то
на
заднем
плане
Okay,
I've
examined
the
evidence
and
I
think
the
truth
is,
you're
just
singing
because
you're
nerds
Хорошо,
я
изучила
доказательства
и
думаю,
что
правда
в
том,
что
вы
просто
поете,
потому
что
вы
задроты
Eureka,
Doctor
Ferguson
Эврика,
доктор
Фергюсон
I
think
we
get
what's
happening
Кажется,
мы
поняли,
что
происходит
When
you're
looking
for
explanations
Когда
вы
ищете
объяснения
Usually
the
simplest
is
the
right
one
Обычно
самое
простое
— верное
Baby
that's
Occam's
razor
Детка,
это
бритва
Оккама
Saying
that
maybe
we're
just
big
fucking
nerds
Которая
говорит,
что,
возможно,
мы
просто
большие
чертовы
задроты
Oh
you're
definitely
just
big
fucking
nerds
О,
вы
определенно
просто
большие
чертовы
задроты
I
rest
my
case
Я
закрываю
дело
I
think
that's
all
there
is
to
it
Думаю,
это
все,
что
к
этому
можно
добавить
The
answer
was
right
in
front
of
you
the
whole
time
Ответ
был
прямо
перед
вами
все
это
время
Nerds
nerds
nerds
nerds
Задроты,
задроты,
задроты,
задроты
Nerds
nerds
nerds
nerds
Задроты,
задроты,
задроты,
задроты
Nerds,
they're
cool
Задроты,
они
крутые
Nerds,
they
rule
Задроты,
они
рулят
You
wouldn't
be
here
Вы
бы
не
были
здесь
If
you
weren't
one
too
Если
бы
сами
не
были
такими
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenny Youngs, Kristin Russo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.