Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hangin'
at
the
graveyard
late
last
night
Hing
letzte
Nacht
auf
dem
Friedhof
rum
Slayin'
vamps
with
Angel
and
I'm
feelin'
alright
Hab
Vampire
mit
Angel
getötet
und
fühl
mich
gut
You
know,
I
used
to
bring
somebody
else
around
here
Weißt
du,
ich
habe
früher
jemand
anderen
hierher
gebracht
But
now
she's
long
gone
and
I
never
ever
see
her
Aber
jetzt
ist
sie
lange
weg
und
ich
sehe
sie
nie
wieder
I
don't
know
what
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
was
ich
nicht
weiß
I
don't
know
what
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
was
ich
nicht
weiß
The
mayor
got
a
shipment
of
a
big
black
box
Der
Bürgermeister
bekam
eine
Lieferung
einer
großen
schwarzen
Kiste
Unlatched,
unlocked,
by
the
name
of
Gavrok
Geöffnet,
unverschlossen,
mit
dem
Namen
Gavrok
Full
of
demon
spiders
that
are
way
too
big
Voll
von
Dämonenspinnen,
die
viel
zu
groß
sind
Far
as
Sunnydale
mascots,
I
preferred
Herbert
the
pig
Was
Sunnydale-Maskottchen
angeht,
mochte
ich
Herbert
das
Schwein
lieber
I
don't
know
what
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
was
ich
nicht
weiß
I
don't
know
what
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
was
ich
nicht
weiß
Breaking
into
city
hall,
we
hit
a
snafu
Beim
Einbruch
ins
Rathaus
gab
es
ein
kleines
Problem
But
my
boyfriend's
a
detective
and
he
doesn't
miss
a
clue
Aber
mein
Freund
ist
Detektiv
und
ihm
entgeht
kein
Hinweis
Willow,
she
got
kidnapped,
but
found
some
first
editions
Willow
wurde
entführt,
fand
aber
einige
Erstausgaben
Of
step-by-step
instructions
for
a
mayor's
ascension
Von
Schritt-für-Schritt-Anleitungen
für
den
Aufstieg
eines
Bürgermeisters
I
don't
know
what
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
was
ich
nicht
weiß
I
don't
know
what
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
was
ich
nicht
weiß
The
cafeteria's
my
favorite
place
to
make
a
trade
Die
Cafeteria
ist
mein
Lieblingsort,
um
einen
Tausch
zu
machen
But
the
mayor
thinks
that
me
and
Angel
might
not
have
it
made
Aber
der
Bürgermeister
glaubt,
dass
Angel
und
ich
es
vielleicht
nicht
schaffen
werden
'Cause
we're
two
hundred
and
twenty
six
years
apart
Weil
wir
zweihundertsechsundzwanzig
Jahre
auseinander
sind
And
based
on
his
experience,
that
can
be
hard
Und
basierend
auf
seiner
Erfahrung
kann
das
schwer
sein
I
don't
know
what
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
was
ich
nicht
weiß
I
don't
know
what
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
was
ich
nicht
weiß
I
don't
know
what
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
was
ich
nicht
weiß
I
don't
know
what
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
was
ich
nicht
weiß
I
don't
know
what
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
was
ich
nicht
weiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenny Youngs, Kristin Russo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.