Buffering the Vampire Slayer - Revelations - перевод текста песни на немецкий

Revelations - Buffering the Vampire Slayerперевод на немецкий




Revelations
Offenbarungen
I been
Ich habe
Hangin around with a new friend
mich mit einem neuen Freund rumgetrieben
I wouldn't say that we're dating
Ich würde nicht sagen, dass wir uns daten
But we go slaying a lot
Aber wir gehen oft zusammen auf die Jagd
All these feelings
All diese Gefühle
Keeping the secrets from my friends
Ich verheimliche meinen Freunden die Geheimnisse
Angel's shacked up at Vamp Mansion
Angel wohnt in der Vampirvilla
I should be good but I'm not
Ich sollte gut sein, bin ich aber nicht
I been walking a crooked line
Ich bin einen krummen Weg gegangen
Makin messes with my exes
Habe Chaos mit meinen Ex-Freunden angerichtet
Catches up to me every time
Es holt mich jedes Mal ein
Why'd I make it so complicated
Warum habe ich es so kompliziert gemacht
But from the wreck comes a revelation
Aber aus dem Wrack kommt eine Offenbarung
Oh no
Oh nein
Caught in a romantic limbo
Gefangen in einem romantischen Limbo
If Angel could just keep his shirt closed
Wenn Angel nur sein Hemd geschlossen halten könnte
We could all focus on work
Könnten wir uns alle auf die Arbeit konzentrieren
Screw this
Scheiß drauf
Gwendolyn Post typa nonsense
Gwendolyn Post-mäßiger Unsinn
To hell with her pearls and her teabags
Zum Teufel mit ihren Perlen und ihren Teebeuteln
She's so mean to Giles, what a jerk!
Sie ist so gemein zu Giles, was für ein Mistkerl!
When you're walking a crooked line
Wenn du einen krummen Weg gehst
Evil watcher, we almost gotcha
Böse Wächterin, wir haben dich fast erwischt
Catches up to you every time
Es holt dich jedes Mal ein
Always make it so complicated
Mach es immer so kompliziert
But from the wreck comes a revelation
Aber aus dem Wrack kommt eine Offenbarung
Gwendolyn
Gwendolyn
Absorbing all that lightning
Absorbiert all diese Blitze
Into the glove of Myneghon
In den Handschuh von Myneghon
Til I sliced off her arm
Bis ich ihr den Arm abschlug
Faith's got
Faith hat
Something to say to me, but what
mir etwas zu sagen, aber was
Could she have to say to me I thought
Könnte sie mir zu sagen haben, ich dachte
We trusted each other a lot (sigh)
Wir vertrauten einander sehr (seufz)
When you're walking a crooked line
Wenn du einen krummen Weg gehst
Being a slayer has got its layers
Eine Jägerin zu sein, hat seine Facetten
Catches up to you every time
Es holt dich jedes Mal ein
Always make it so complicated
Mach es immer so kompliziert
But from the wreck comes a revelation
Aber aus dem Wrack kommt eine Offenbarung





Авторы: Jenny Youngs, Kristin Russo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.