Buffy Sainte-Marie - I'm Gonna Be a Country Girl Again - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buffy Sainte-Marie - I'm Gonna Be a Country Girl Again




I'm Gonna Be a Country Girl Again
Я снова стану деревенской девчонкой
The rain is falling lightly on the buildings and the cars
Дождь тихонько падает на дома и машины,
I've said goodbye to city friends, department stores and bars
Я попрощалась с городскими друзьями, универмагами и барами.
The lights of town are at my back, my heart is full of stars
Огни города позади меня, а моё сердце полно звёзд,
And I'm gonna be a country girl again
И я снова стану деревенской девчонкой.
Oh yes, I'm gonna be a country girl again
Ах да, я снова стану деревенской девчонкой
With an old brown dog and a big front porch and rabbits in the pen
Со старым коричневым псом, большим крыльцом и кроликами в загоне.
I tell you, all the lights on Broadway don't amount to an acre green
Говорю тебе, все огни Бродвея не стоят акра зелени,
And I'm gonna be a country girl again
И я снова стану деревенской девчонкой.
I spent some time in study, oh, I've taken my degrees
Я провела время за учёбой, о, я получила свои дипломы
And memorized my formula, my A's and B's and C's
И выучила наизусть свои формулы, свои A, B и C.
But what I know came long ago and not from such as these
Но то, что я знаю, пришло давным-давно и не из таких вещей,
And I'm gonna be a country girl again
И я снова стану деревенской девчонкой.
Oh yes, I'm gonna be a country girl again
Ах да, я снова стану деревенской девчонкой
With an old brown dog and a big front porch and rabbits in the pen
Со старым коричневым псом, большим крыльцом и кроликами в загоне.
I tell you, all the lights on Broadway don't amount to an acre green
Говорю тебе, все огни Бродвея не стоят акра зелени,
And I'm gonna be a country girl again
И я снова стану деревенской девчонкой.
I've wandered in the hearts of men looking for the sign
Я бродила в сердцах мужчин в поисках знака,
But here I might learn happiness, I might learn peace of mind
Но здесь я могла бы обрести счастье, я могла бы обрести душевный покой.
The one who taught my lesson was the soft wind through the pines
Тем, кто преподал мне урок, был мягкий ветер, проносящийся сквозь сосны.
I'm gonna be a country girl again
Я снова стану деревенской девчонкой.
Oh yes, I'm gonna be a country girl again
Ах да, я снова стану деревенской девчонкой
With an old brown dog and a big front porch and rabbits in the pen
Со старым коричневым псом, большим крыльцом и кроликами в загоне.
I tell you, all the lights on Broadway don't amount to an acre green
Говорю тебе, все огни Бродвея не стоят акра зелени,
And I'm gonna be a country girl again
И я снова стану деревенской девчонкой.
Oh yes, I'm gonna be a country girl again
Ах да, я снова стану деревенской девчонкой
With an old brown dog and a big front porch and rabbits in the pen
Со старым коричневым псом, большим крыльцом и кроликами в загоне.
I tell you, all the lights on Broadway don't amount to an acre green
Говорю тебе, все огни Бродвея не стоят акра зелени,
And I'm gonna be a country girl again
И я снова стану деревенской девчонкой.





Авторы: Buffy Sainte-marie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.