Текст и перевод песни Buffy Sainte-Marie - I'm Gonna Be a Country Girl Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Be a Country Girl Again
Я снова стану деревенской девчонкой
The
rain
is
falling
lightly
on
the
buildings
and
the
cars
Дождь
тихонько
падает
на
дома
и
машины,
I've
said
goodbye
to
city
friends,
department
stores
and
bars
Я
попрощалась
с
городскими
друзьями,
универмагами
и
барами.
The
lights
of
town
are
at
my
back,
my
heart
is
full
of
stars
Огни
города
позади
меня,
а
моё
сердце
полно
звёзд,
And
I'm
gonna
be
a
country
girl
again
И
я
снова
стану
деревенской
девчонкой.
Oh
yes,
I'm
gonna
be
a
country
girl
again
Ах
да,
я
снова
стану
деревенской
девчонкой
With
an
old
brown
dog
and
a
big
front
porch
and
rabbits
in
the
pen
Со
старым
коричневым
псом,
большим
крыльцом
и
кроликами
в
загоне.
I
tell
you,
all
the
lights
on
Broadway
don't
amount
to
an
acre
green
Говорю
тебе,
все
огни
Бродвея
не
стоят
акра
зелени,
And
I'm
gonna
be
a
country
girl
again
И
я
снова
стану
деревенской
девчонкой.
I
spent
some
time
in
study,
oh,
I've
taken
my
degrees
Я
провела
время
за
учёбой,
о,
я
получила
свои
дипломы
And
memorized
my
formula,
my
A's
and
B's
and
C's
И
выучила
наизусть
свои
формулы,
свои
A,
B
и
C.
But
what
I
know
came
long
ago
and
not
from
such
as
these
Но
то,
что
я
знаю,
пришло
давным-давно
и
не
из
таких
вещей,
And
I'm
gonna
be
a
country
girl
again
И
я
снова
стану
деревенской
девчонкой.
Oh
yes,
I'm
gonna
be
a
country
girl
again
Ах
да,
я
снова
стану
деревенской
девчонкой
With
an
old
brown
dog
and
a
big
front
porch
and
rabbits
in
the
pen
Со
старым
коричневым
псом,
большим
крыльцом
и
кроликами
в
загоне.
I
tell
you,
all
the
lights
on
Broadway
don't
amount
to
an
acre
green
Говорю
тебе,
все
огни
Бродвея
не
стоят
акра
зелени,
And
I'm
gonna
be
a
country
girl
again
И
я
снова
стану
деревенской
девчонкой.
I've
wandered
in
the
hearts
of
men
looking
for
the
sign
Я
бродила
в
сердцах
мужчин
в
поисках
знака,
But
here
I
might
learn
happiness,
I
might
learn
peace
of
mind
Но
здесь
я
могла
бы
обрести
счастье,
я
могла
бы
обрести
душевный
покой.
The
one
who
taught
my
lesson
was
the
soft
wind
through
the
pines
Тем,
кто
преподал
мне
урок,
был
мягкий
ветер,
проносящийся
сквозь
сосны.
I'm
gonna
be
a
country
girl
again
Я
снова
стану
деревенской
девчонкой.
Oh
yes,
I'm
gonna
be
a
country
girl
again
Ах
да,
я
снова
стану
деревенской
девчонкой
With
an
old
brown
dog
and
a
big
front
porch
and
rabbits
in
the
pen
Со
старым
коричневым
псом,
большим
крыльцом
и
кроликами
в
загоне.
I
tell
you,
all
the
lights
on
Broadway
don't
amount
to
an
acre
green
Говорю
тебе,
все
огни
Бродвея
не
стоят
акра
зелени,
And
I'm
gonna
be
a
country
girl
again
И
я
снова
стану
деревенской
девчонкой.
Oh
yes,
I'm
gonna
be
a
country
girl
again
Ах
да,
я
снова
стану
деревенской
девчонкой
With
an
old
brown
dog
and
a
big
front
porch
and
rabbits
in
the
pen
Со
старым
коричневым
псом,
большим
крыльцом
и
кроликами
в
загоне.
I
tell
you,
all
the
lights
on
Broadway
don't
amount
to
an
acre
green
Говорю
тебе,
все
огни
Бродвея
не
стоят
акра
зелени,
And
I'm
gonna
be
a
country
girl
again
И
я
снова
стану
деревенской
девчонкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buffy Sainte-marie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.