Текст и перевод песни Buffy Sainte-Marie - My Country Tis of Thy People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Country Tis of Thy People
Моя страна, это ты убиваешь свой народ
Now
that
your
big
eyes
have
finally
opened
Теперь,
когда
твои
большие
глаза
наконец-то
открылись,
Now
that
you're
wondering
how
must
they
feel
Теперь,
когда
ты
задаешься
вопросом,
как
они
должны
себя
чувствовать,
Meaning
them
that
you've
chased
across
Имея
в
виду
тех,
кого
ты
преследовал
на
America's
movie
screens
киноэкранах
Америки.
Now
that
you're
wondering
how
can
it
be
real
Теперь,
когда
ты
задаешься
вопросом,
как
это
может
быть
правдой,
That
the
ones
you've
called
colorful,
noble
and
proud
Что
те,
кого
ты
называл
яркими,
благородными
и
гордыми
In
your
school
propaganda,
they
starve
in
their
splendor
В
своей
школьной
пропаганде,
они
голодают
в
своем
великолепии.
You've
asked
for
my
comment,
I
simply
will
render
Ты
попросил
моего
комментария,
я
просто
скажу:
My
country
'tis
of
thy
people
you're
dying
Моя
страна,
это
ты
убиваешь
свой
народ.
Now
that
the
long
houses
breed
superstition
Теперь,
когда
длинные
дома
порождают
суеверия,
You
force
us
to
send
our
toddlers
away
Ты
заставляешь
нас
отправлять
наших
малышей
прочь
To
your
schools
where
they're
taught
В
твои
школы,
где
их
учат
To
despise
their
traditions
Презирать
свои
традиции.
You
forbid
them
their
languages,
then
further
say
Ты
запрещаешь
им
их
языки,
а
затем
еще
и
говоришь,
That
American
history
really
began
Что
американская
история
действительно
началась,
When
Columbus
set
sail
out
of
Europe
Когда
Колумб
отправился
в
плавание
из
Европы.
Then
stress
that
the
nation
of
leeches
that
conquered
this
land
Затем
подчеркиваешь,
что
нация
пиявок,
покорившая
эту
землю,
Are
the
biggest
and
bravest
and
boldest
and
best
Самая
большая,
смелая,
отважная
и
лучшая.
And
yet
where
in
your
history
books
is
the
tale
И
все
же,
где
в
ваших
учебниках
истории
рассказывается
Of
the
genocide
basic
to
this
country's
birth
О
геноциде,
лежащем
в
основе
рождения
этой
страны,
Of
the
preachers
who
lied,
how
the
Bill
of
Rights
failed
О
лживых
проповедниках,
о
том,
как
потерпел
неудачу
Билль
о
правах,
How
a
nation
of
patriots
returned
to
their
earth
Как
нация
патриотов
вернулась
на
свою
землю?
And
where
will
it
tell
of
the
Liberty
Bell
И
где
будет
рассказано
о
Колоколе
Свободы,
As
it
rang
with
a
thud
o'er
Kinzua
mud
Как
он
глухо
звенел
над
грязью
Кинзуа,
And
of
brave
Uncle
Sam
in
Alaska
this
year
И
о
храбром
Дяде
Сэме
на
Аляске
в
этом
году?
My
country
'tis
of
thy
people
you're
dying
Моя
страна,
это
ты
убиваешь
свой
народ.
Hear
how
the
bargain
was
made
for
the
West
Послушай,
как
заключалась
сделка
по
Западу
With
her
shivering
children
in
zero
degrees
С
ее
дрожащими
детьми
при
минусовой
температуре.
Blankets
for
your
land,
so
the
treaties
attest
Одеяла
за
вашу
землю,
так
гласят
договоры.
Oh
well,
blankets
for
land
is
a
bargain
indeed
Что
ж,
одеяла
за
землю
- это
действительно
выгодная
сделка.
And
the
blankets
were
those
Uncle
Sam
had
collected
И
эти
одеяла
были
теми
самыми,
что
Дядя
Сэм
собрал
From
smallpox-diseased
dying
soldiers
that
day
У
умирающих
от
оспы
солдат
в
тот
день.
And
the
tribes
were
wiped
out
and
the
history
books
censored
И
племена
были
уничтожены,
а
учебники
истории
подвергнуты
цензуре.
A
hundred
years
of
your
statesmen
have
felt
Сто
лет
ваши
государственные
деятели
считали,
It's
better
this
way
Что
так
лучше.
And
yet
a
few
of
the
conquered
have
somehow
survived
И
все
же
некоторым
из
покоренных
удалось
выжить.
Their
blood
runs
the
redder
though
genes
have
paled
Их
кровь
течет
краснее,
хотя
гены
побледнели.
From
the
Gran
Canyon's
caverns
to
craven
sad
hills
От
пещер
Гранд-Каньона
до
печальных
холмов,
The
wounded,
the
losers,
the
robbed
sing
their
tale
Разоренные,
проигравшие,
ограбленные
поют
свою
песню.
From
Los
Angeles
County
to
upstate
New
York
От
округа
Лос-Анджелес
до
северной
части
штата
Нью-Йорк
The
white
nation
fattens
while
others
grow
lean
Белая
нация
жиреет,
в
то
время
как
другие
худеют.
Oh
the
tricked
and
evicted
they
know
what
I
mean
О,
обманутые
и
изгнанные,
они
знают,
о
чем
я
говорю.
My
country
'tis
of
thy
people
you're
dying
Моя
страна,
это
ты
убиваешь
свой
народ.
The
past
it
just
crumbled,
the
future
just
threatens
Прошлое
рухнуло,
будущее
только
угрожает.
Our
life
blood
shut
up
in
your
chemical
tanks
Наша
жизненная
кровь
заперта
в
ваших
химических
резервуарах.
And
now
here
you
come,
bill
of
sale
in
your
hands
И
вот
ты
приходишь
с
договором
купли-продажи
в
руках
And
surprise
in
your
eyes
that
we're
lacking
in
thanks
И
удивлением
в
глазах,
что
мы
не
испытываем
благодарности
For
the
blessings
of
civilization
you've
brought
us
За
блага
цивилизации,
которые
ты
нам
принес,
The
lessons
you've
taught
us,
the
ruin
you've
wrought
us
За
уроки,
которые
ты
нам
преподал,
за
разорение,
которое
ты
нам
причинил.
Oh
see
what
our
trust
in
America's
brought
us
О,
посмотри,
к
чему
привело
наше
доверие
к
Америке.
My
country
'tis
of
thy
people
you're
dying
Моя
страна,
это
ты
убиваешь
свой
народ.
Now
that
the
pride
of
the
sires
receives
charity
Теперь,
когда
гордость
предков
получает
подачки,
Now
that
we're
harmless
and
safe
behind
laws
Теперь,
когда
мы
безобидны
и
защищены
законами,
Now
that
my
life's
to
be
known
as
your
'Heritage'
Теперь,
когда
моя
жизнь
должна
быть
известна
как
ваше
"Наследие",
Now
that
even
the
graves
have
been
robbed
Теперь,
когда
даже
могилы
разграблены,
Now
that
our
own
chosen
way
is
a
novelty
Теперь,
когда
наш
собственный,
избранный
нами
путь
- это
диковинка,
Hands
on
our
hearts
we
salute
you
your
victory
Сложив
руки
на
груди,
мы
приветствуем
твою
победу.
Choke
on
your
blue
white
and
scarlet
hypocrisy
Подавись
своим
сине-бело-красным
лицемерием,
Pitying
the
blindness
that
you've
never
seen
Жалея
о
слепоте,
которой
ты
никогда
не
видел,
That
the
eagles
of
war
whose
wings
lent
you
glory
Что
орлы
войны,
чьи
крылья
принесли
тебе
славу,
They
were
never
no
more
than
carrion
crows
Никогда
не
были
ничем
иным,
как
вороньем.
Pushed
the
wrens
from
their
nest
Вытолкнули
крапивников
из
их
гнезда,
Stole
their
eggs,
changed
their
story
Украли
их
яйца,
изменили
их
историю.
The
mockingbird
sings
it,
it's
all
that
he
knows
Пересмешник
поет
ее,
это
все,
что
он
знает.
"Ah,
what
can
I
do?",
say
a
powerless
few
"Ах,
что
я
могу
поделать?",
- говорят
немногие
бессильные
With
a
lump
in
your
throat
and
a
tear
in
your
eye
С
комком
в
горле
и
слезой
на
глазах.
Can't
you
see
that
their
poverty's
profiting
you?
Разве
ты
не
видишь,
что
их
бедность
приносит
тебе
прибыль?
My
country
'tis
of
thy
people
you're
dying
Моя
страна,
это
ты
убиваешь
свой
народ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buffy Sainte Marie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.