Buffy Sainte-Marie - Native North American Chl - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buffy Sainte-Marie - Native North American Chl




Hey! Wir benutzen Cookies, um dein Erlebnis zu verbessern. Durch die weitere Benutzung unserer Seite erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Erfahre mehr
Привет! С печеньем бенуцена, умным хлебом из вербессерна. Да здравствует надежда на то, что никто не увидит эрклярста, дающего право на существование, дасс вирт вервенден. Erfahre mehr
Entdecke
Энтдеке
Community
Сообщество
+ hinzufügen
+ хинцуфюген
Profil
Профиль
Abmelden
Абмелден
Native North American Child
Ребенок из Северной Америки
Buffy Sainte-Marie
Баффи Сент-Мари
0 Favoriten
0 Фаворитов
0 Erklärungen
0 Эрклярунген
Bearbeiten
Беарбейтен
Erläutere die Bedeutung
Erläutere die Bedeutung
Teilen
Тейлен
Who's got a head o' hair to match up with the raven?
У кого есть шевелюра, чтобы сравняться с вороном?
Who's got the prairie sun in every smile?
У кого в каждой улыбке солнце прерий?
Who's got good credit yet with ol' Mother Nature?
У кого еще есть хороший кредит у старой Матери-природы?
Who-o-o? Native North American child
Кто-о-о? Ребенок из Северной Америки
Who's got the rhythm of the uni inside her?
У кого внутри ритм универа?
Who taught the pilgrims how to make it in the wild?
Кто научил пилигримов готовить его в дикой природе?
Who sing a 49-er autumnal changes?
Кто поет осенние перемены 49-го года?
Who? Native North American child
Кто? Ребенок из Северной Америки
Sing about your ebony African Queen
Пой о своей чернокожей африканской королеве
Sing about your lily-white Lily Marleen
Пой о своей лилии-белой Лилии Марлин
Beauty by the bushel but the girl of the hour
Красавица на бушель, но девушка часа
Is the native North American prairie flower
Является родным североамериканским цветком прерий
Seminole, Apache, Ute, Paiute and Shoshone
Семинолы, апачи, юты, пайуты и шошоны
Navaho, Comanche, Hopi, Eskimo, Cree
Навахо, команчи, хопи, эскимосы, кри
Tuskarora, Yaqui, Pima, Porca, Oneida
Тускарора, Яки, Пима, Порка, Онейда
O-o-h, native North American me
О-о-х, я коренной североамериканец.
Sing about your ebony African Queen
Пой о своей чернокожей африканской королеве
Sing about your lily-white Lily Marleen
Пой о своей лилии-белой Лилии Марлин
Beauty by the bushel but the girl of the hour
Красавица на бушель, но девушка часа
Is the native North American prairie flower
Является родным североамериканским цветком прерий
Cherokee, Muskogee, Fox and Passamaquoddy
Чероки, Маскоги, Фокс и Пассамакводди
Winnebago, Haida, Mohawk, Saulteaux and Souix
Виннебаго, Хайда, Ирокез, Сото и Суи
Chicksaw, Ojibwe, Cheyenne, Micmac and Mandan
Чиксо, оджибве, шайенн, Микмак и Мандан
O-o-h, native North American you
О-о-х, коренной североамериканец, ты
Yeah, yeah, baby, North American child
Да, да, детка, североамериканское дитя.





Авторы: Buffy Sainte-marie, Robert Bozina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.