Текст и перевод песни Bufón - El Combinado
El Combinado
Эль Комбинадо
Nunca
viste
a
nadie
hundido
en
tu
portal
Ты
никогда
не
видела
никого,
лежавшего
в
твоем
подъезде
Desangrando
el
cuajo
de
su
vida
carnal
Стекающим
свернувшейся
крови
из
своего
живого
тела
Y
nunca
vos
pensabas
que
podía
pasar
И
ты
никогда
не
думала,
что
это
может
случиться
Encerrado
en
tu
agujero
sin
dejar
de
fumar.
Закрывшись
в
своей
норе,
не
переставая
курить.
Nunca
viste
a
nadie
comiendo
sin
piedad
Ты
никогда
не
видела
никого,
безжалостно
едящего
Delante
de
tus
ojos
llenos
de
ansiedad
Перед
твоими
глазами,
полными
беспокойства
Y
nunca
vos
creías
que
te
iban
a
dar
И
ты
никогда
не
верила,
что
они
дадут
тебе
Después
te
dieron
palo
y
no
fuiste
a
protestar.
Потом
тебя
избили,
и
ты
не
пошла
жаловаться.
Más
vale
tarde
que
nunca
Лучше
поздно,
чем
никогда
Más
vale
tarde
que
nunca
más.
Лучше
поздно,
чем
никогда.
Más
vale
tarde
que
nunca
Лучше
поздно,
чем
никогда
Más
vale
tarde
que
nunca
más.
Лучше
поздно,
чем
никогда.
Nunca
viste
a
nadie
con
miedo
de
volar
Ты
никогда
не
видела
никого,
боящегося
летать
Donde
la
confusión
es
un
sentimiento
más
Где
замешательство
- это
еще
одно
чувство
Y
nunca
vos
pensabas
que
se
iba
a
terminar
И
ты
никогда
не
думала,
что
это
закончится
Vivir
en
la
burbuja
de
la
postmodernidad.
Жить
в
пузыре
постмодерна.
Esperamos
que
el
tiempo
nos
muestre
la
verdad
Мы
надеемся,
что
время
покажет
нам
правду
Para
vivir
sin
miedo,
sin
sentirnos
mal
Чтобы
жить
без
страха,
не
чувствуя
себя
плохо
Y
nunca
nos
pensamos
que
podía
cambiar
И
мы
никогда
не
думали,
что
это
может
измениться
Hay
que
pacificarse
sin
dejar
de
pelear.
Мы
должны
успокоиться,
не
переставая
бороться.
Más
vale
tarde
que
nunca
Лучше
поздно,
чем
никогда
Más
vale
tarde
que
nunca
más.
Лучше
поздно,
чем
никогда.
Más
vale
tarde
que
nunca
Лучше
поздно,
чем
никогда
Más
vale
tarde
que
nunca
más.
Лучше
поздно,
чем
никогда.
Más
vale
tarde
que
nunca
Лучше
поздно,
чем
никогда
Más
vale
tarde
que
nunca
más.
Лучше
поздно,
чем
никогда.
Más
vale
tarde
que
nunca
Лучше
поздно,
чем
никогда
Más
vale
tarde
que
nunca
más.
Лучше
поздно,
чем
никогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anibal Pereda, Diego Mendez, Gabriel Mendez, Osvaldo Garbuyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.