Bufón - El Viaje del Botija (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bufón - El Viaje del Botija (En Vivo)




El Viaje del Botija (En Vivo)
The Bottle's Journey (Live)
Botija viaja enfermo
Bottle travels sick
Como un duende salvaje
Like a wild elf
Mordiendo hongos que lo sacan
Biting mushrooms that take him out
Que le curan el mal viaje
That cure his bad trip
Y siempre vuelve al mismo lugar
And always returns to the same place
Apenas llega quiere zafar
He barely arrives and wants to get away
Sentado en la roca más alta del cabo
Sitting on the highest rock on the cape
Fumando y pulsando con su soledad
Smoking and strumming with his loneliness
Y un ángel de alas negras
And an angel with black wings
Viene a su rescate
Comes to his rescue
Con ojos de fuego y tormenta
With fiery and stormy eyes
Limando su estilo de gato
Honing his cat style
Con mucho cuidado y no hablar de más
With much care and no more talk
Piensa que toda mentira es verdad
He thinks that every lie is true
Los ángeles vienen por agua, no bajan del cielo
Angels come for water, they don't come down from heaven
Domando ballenas pueden llegar
Taming whales they can arrive
Y algunos ilusos vencidos esperan su ángel
And some defeated fools wait for their angel
Que deja placeres, nos miente y se va
Who leaves pleasures, lies to us, and leaves
Botija muerde el polvo
Bottle bites the dust
Y traga toda violencia
And swallows all violence
Entiende el sentido del sueño
Understand the meaning of the dream
Que en puntas de pie no se llega
That you can't reach it on tiptoe
Y siempre vuelve al mismo lugar
And always returns to the same place
Apenas llega quiere zafar
He barely arrives and wants to get away
Vuelve de ciudades en donde los ángeles mueren
Returns from cities where angels die
Incendian sus alas y caen al mar
They burn their wings and fall into the sea
Botija resiste y escupe amuletos que duelen
Bottle resists and spits out amulets that hurt
Y se siente fuerte para pelear
And feels strong enough to fight
¡Sí!
Yes!





Авторы: Aníbal Marcos Pereda, Gabriel Horacio Méndez, Osvaldo Gabriel Garbuyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.