Bufón - La Humedad - перевод текста песни на немецкий

La Humedad - Bufónперевод на немецкий




La Humedad
Die Feuchtigkeit
No en qué estaba pensando
Ich weiß nicht, was ich mir dabei dachte,
Secando mi cuerpo al sol
Meinen Körper in der Sonne zu trocknen,
Si viajar hasta la sangre
Ob ich bis zum Blut reisen sollte
O sólo gastar sudor.
Oder nur Schweiß vergeuden.
Estaba tan quieto el viento
Der Wind war so still,
Encontrarme no es la opción
Mich zu finden ist keine Option,
Mi animal está enjaulado
Mein Tier ist eingesperrt,
No quiere causar dolor.
Will keinen Schmerz verursachen.
La fortuna que buscaba
Das Glück, das ich suchte,
Por un rayo se escapó
Entkam durch einen Blitz,
Perdí toda la sonrisa
Ich verlor mein ganzes Lächeln,
La humedad me maltrató.
Die Feuchtigkeit hat mich gequält.
Pidieron que me mandara
Sie baten mich, mich zu schicken,
Al lado de tata dios
An die Seite von Tata Dios,
Vacías tengo mis venas
Meine Venen sind leer,
Alguien se comió mi horror.
Jemand hat meinen Schrecken gefressen.
Y yo no quiero quedarme
Und ich will nicht bleiben,
Y ya no quiero matarme
Und ich will mich nicht mehr umbringen,
Y quieren que yo me mate
Und sie wollen, dass ich mich umbringe,
Y lo que mata es la humedad.
Und was tötet, ist die Feuchtigkeit.
Y yo no quiero quedarme
Und ich will nicht bleiben,
Y ya no quiero matarme
Und ich will mich nicht mehr umbringen,
Y quieren que yo me mate
Und sie wollen, dass ich mich umbringe,
Y lo que mata es la humedad.
Und was tötet, ist die Feuchtigkeit.
No por que estoy jodiendo
Ich weiß nicht, warum ich herumalbere,
Inquieto y de mal humor
Unruhig und schlecht gelaunt,
Si reventar como un sapo
Ob ich wie eine Kröte platzen soll
O la lluvia apague al sol.
Oder der Regen die Sonne löscht.
El cuento que les vendieron
Die Geschichte, die sie euch verkauft haben,
No quiero comprarlo yo
Will ich nicht kaufen,
Me cansé de tanto frío
Ich habe genug von so viel Kälte,
Sólo pienso en el calor.
Ich denke nur an die Wärme.
Con el músculo cansado
Mit müden Muskeln
Buscaré la solución
Werde ich die Lösung suchen,
Tan lejos de tan cercana
So fern von so nah,
Sin encontrar la razón.
Ohne den Grund zu finden.
Pedirán que los perdone
Sie werden mich bitten, ihnen zu vergeben,
Que entregue mi corazón
Dass ich mein Herz hingebe,
Pero él está reservado
Aber es ist reserviert,
Para dárselo al peor.
Um es dem Schlimmsten zu geben.
Y yo no quiero quedarme
Und ich will nicht bleiben,
Y yo no quiero matarme
Und ich will mich nicht umbringen,
Y quieren que yo me mate
Und sie wollen, dass ich mich umbringe,
Y lo que mata es la humedad.
Und was tötet, ist die Feuchtigkeit.
Y yo no quiero quedarme
Und ich will nicht bleiben,
Y ya no quiero matarme
Und ich will mich nicht mehr umbringen,
Y quieren que yo me mate
Und sie wollen, dass ich mich umbringe,
Y lo que mata es la humedad.
Und was tötet, ist die Feuchtigkeit.
No por que estoy llorando
Ich weiß nicht, warum ich weine,
Nadie me puede matar
Niemand kann mich töten,
Mis huesos ya se han secado
Meine Knochen sind schon getrocknet,
Y el invierno terminó.
Und der Winter ist vorbei.
Qué chiquito que he quedado
Wie klein ich geworden bin,
Sin beso y sin tata dios
Ohne Kuss und ohne Tata Dios,
No puedo más rescatarlos
Ich kann euch nicht mehr retten,
No quiero matarlos yo.
Ich will euch nicht töten.
Y yo no quiero quedarme
Und ich will nicht bleiben,
Y yo no quiero matarme
Und ich will mich nicht umbringen,
Y quieren que yo me mate
Und sie wollen, dass ich mich umbringe,
Y lo que mata es la humedad.
Und was tötet, ist die Feuchtigkeit.
Y yo no quiero quedarme
Und ich will nicht bleiben,
Y ya no quiero matarme
Und ich will mich nicht mehr umbringen,
Y quieren que yo me mate
Und sie wollen, dass ich mich umbringe,
Y lo que mata es la humedad.
Und was tötet, ist die Feuchtigkeit.
Y yo no quiero quedarme
Und ich will nicht bleiben,
Y yo no quiero matarme
Und ich will mich nicht umbringen,
Y quieren que yo me mate
Und sie wollen, dass ich mich umbringe,
Y lo que mata es la humedad.
Und was tötet, ist die Feuchtigkeit.
Y quieren que yo me mate
Und sie wollen, dass ich mich umbringe,
Y lo que mata es la humedad.
Und was tötet, ist die Feuchtigkeit.





Авторы: Anibal Pereda, Diego Mendez, Gabriel Mendez, Osvaldo Garbuyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.