Текст и перевод песни Bufón - Manicomio Underground (En Vivo)
Manicomio Underground (En Vivo)
Сумасшедший дом в подполье (Live)
Caminando
como
un
huracán
Иду,
как
ураган
Echando
humo
hasta
contaminar
Загрязняю
всё
своими
выхлопами
Jeringas,
dulces,
vienen
y
van
Шприцы,
сладости,
постоянно
крутятся
Alucinando
y
soñando
volar
В
галлюцинациях,
мечтаю
летать
Soltame
el
pie,
que
quiero
mear
Отпусти
меня,
хочу
отлить
Psicoterapia
para
reaccionar
Использую
психотерапию,
чтобы
отреагировать
Micronarcosis
para
olvidar
Микронаркоз,
чтобы
забыть
Hijo
de
puta
no
me
vuelvas
a
atar
en...
Сукин
сын,
не
привязывай
меня
к...
Manicomio
underground
Сумасшедший
дом
в
подполье
Manicomio
underground
Сумасшедший
дом
в
подполье
Un
par
de
bolas
despertá
y
dormí
Пара
таблеток,
чтобы
проснуться
и
уснуть
Blister
de
papas,
Parnox,
Diazepán
Пакет
картошки,
Parnox,
Diazepam
Candado
y
piola,
me
quiero
soltar
Замок
и
верёвка,
хочу
вырваться
Un
Dormicum
y
me
vuelvo
a
calmar
Немного
Dormicum,
и
я
снова
успокоюсь
Dieta
especial
para
no
explotar
Специальная
диета,
чтобы
не
лопнуть
Visita
débil,
llanto,
risa
y
maldad
Глупый
посетитель,
плач,
смех
и
злоба
Mujer
bonita
y
enfermera
normal
Красавица
и
медсестра,
в
общем-то,
нормальная
Paciente
y
doctor
todos
crazys
están
en...
Пациент
и
врач
— оба
психи,
находятся
в...
Manicomio
underground
Сумасшедший
дом
в
подполье
Manicomio
underground
Сумасшедший
дом
в
подполье
Manicomio
underground
Сумасшедший
дом
в
подполье
Manicomio
underground
Сумасшедший
дом
в
подполье
Nunca
supiste
cuál
es
tu
lugar
Ты
никогда
не
знал,
где
твоё
место
Chupando
miel
del
mismo
panal
Пьёшь
мёд
из
тех
же
сот
Siempre
apurado
sin
poder
saltar
Всегда
спешишь,
но
не
можешь
прыгнуть
Sin
poder
pegar
Не
можешь
ударить
En
tu
manicomio
underground
В
своём
сумасшедшем
доме
в
подполье
Nunca
supiste
cuál
es
tu
lugar
Ты
никогда
не
знал,
где
твоё
место
Chupando
miel
del
mismo
panal
Пьёшь
мёд
из
тех
же
сот
Siempre
apurado
sin
poder
saltar
Всегда
спешишь,
но
не
можешь
прыгнуть
Sin
poder
pegar
Не
можешь
ударить
En
tu
manicomio
underground
В
своём
сумасшедшем
доме
в
подполье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aníbal Marcos Pereda, Osvaldo Gabriel Garbuyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.