Текст и перевод песни Bufón - Mimi Sil (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mimi Sil (En Vivo)
Мими Сил (Вживую)
Yo
también
tengo
un
misil
У
меня
тоже
есть
ракета,
Teledirigido
a
ti
Направленная
на
тебя.
No
es
tan
lindo
como
el
tuyo
Она
не
такая
красивая,
как
твоя,
Pero
sabe
ser
feroz
Но
умеет
быть
свирепой.
A
veces,
se
escapa
Иногда
она
срывается
Y
se
va
a
tomar
por
ahí
И
улетает
куда-то
бродить,
Y
vuelve,
tan
duro
А
возвращается
такой
жесткой,
Que
ya
no
se
quiere
dormir
Что
уже
не
хочет
спать.
Yo
también
pinté
el
misil
Я
тоже
раскрасил
ракету,
Para
verlo
desde
aquí
Чтобы
видеть
её
отсюда,
Cuando
él
vuela
tan
alto
Когда
она
летит
так
высоко,
Yo
lo
observo
y
soy
feliz
Я
наблюдаю
за
ней
и
счастлив.
Y
vuelve,
muy
triste
А
возвращается
она
очень
грустной,
Diciendo
que
no
lo
hace
más
Говоря,
что
больше
так
не
будет,
Que
a
él
su
trabajo
Что
её
работа
Algún
día
lo
va
a
matar
Когда-нибудь
её
убьет.
Y
yo
te
quiero
regalar
И
я
хочу
подарить
тебе
Algo
que
nunca
te
puede
faltar
То,
чего
тебе
никогда
не
будет
хватать,
Y
vos
no
vas
a
reclamar
И
ты
не
будешь
жаловаться,
Sólo
la
muerte
te
lo
va
a
quitar
Только
смерть
сможет
это
у
тебя
отнять.
Yo
lo
peino
a
Mimi
Sil
Я
причесываю
Мими
Сил,
Porque
él
sale
en
la
TV
Потому
что
он
появляется
на
ТВ.
Cuando
él
surca
los
cielos
Когда
он
бороздит
небеса,
Casi
siempre
es
la
vedette
Он
почти
всегда
— звезда.
Se
enoja
y
no
entiende
Он
злится
и
не
понимает,
Por
qué
lo
quieren
derribar
Почему
его
хотят
сбить,
Si
es
un
misil
guacho
Ведь
он
— бесхозная
ракета,
Y
nunca
él
va
a
reventar
И
никогда
не
взорвется.
Yo
me
miro
en
el
espejo
Я
смотрюсь
в
зеркало
Y
no
puedo
comprender
И
не
могу
понять,
Que
mi
mente
esté
tan
lejos
Почему
мой
разум
так
далеко,
Tratando
de
ver
por
qué
Пытаясь
увидеть,
почему.
Es
que
hay
tanto
demente
Ведь
так
много
безумцев
Queriendo
verme
infeliz
Хотят
видеть
меня
несчастным.
Por
eso
de
noche
Поэтому
ночью
Yo
siempre
cargo
a
Mimi
Sil
Я
всегда
заряжаю
Мими
Сил.
Y
yo
te
quiero
regalar
И
я
хочу
подарить
тебе
Algo
que
nunca
te
puede
faltar
То,
чего
тебе
никогда
не
будет
хватать,
Y
vos
no
vas
a
reclamar
И
ты
не
будешь
жаловаться,
Sólo
la
muerte
te
lo
va
a
quitar
Только
смерть
сможет
это
у
тебя
отнять.
Mimi
Sil
se
fue
de
aquí
Мими
Сил
ушел
отсюда,
Porque
el
tipo
se
casó
Потому
что
парень
женился.
Se
fue
con
la
chica
bomba
que
trabaja
en
Tel-Aviv
Он
ушел
с
той
красоткой,
что
работает
в
Тель-Авиве.
Me
cuentan
sus
cartas
Его
письма
рассказывают
мне
Todo
el
trabajo
que
hay
ahí
О
всей
работе,
которая
там
есть,
Que
hay
tipos
muy
malos
Что
там
очень
плохие
парни
Siempre
invadiendo
algún
país
Всегда
вторгаются
в
какую-нибудь
страну.
Para
dominarme
Чтобы
подчинить
меня,
Para
dominarlos
Чтобы
подчинить
их,
Para
dominarte
a
ti
Чтобы
подчинить
тебя,
Y
a
ti,
y
a
ti,
y
a
ti,
y
a
ti
И
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
и
тебя.
Que
el
Señor
se
las
ponga
esta
noche
Пусть
Господь
будет
с
вами
сегодня
ночью.
Bendiciones
amigos,
chau.
Благословения,
друзья,
пока.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aníbal Marcos Pereda, Diego Mendez, Gabriel Horacio Méndez, Osvaldo Gabriel Garbuyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.