Текст и перевод песни Bufón - Montoto (Pare de Morir)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Montoto (Pare de Morir)
Монаото (Перестань умирать)
Cambie
de
vida,
encuentre
algo
mejor,
Измени
свою
жизнь,
найди
что-нибудь
лучше,
No
corra
riesgos
por
causa
del
amor,
Не
рискуй
из-за
любви,
Deje
la
marihuana,
abandone
el
alcohol,
Завязывай
с
марихуаной,
бросай
алкоголь,
No
fornique
con
parientes,
ni
con
su
monitor,
Не
переспи
с
родственниками,
с
компьютером
тоже,
No
visite
más
puteros,
no
remate
el
corazón,
Хватит
ходить
по
борделям,
не
разбивай
себе
сердце,
Tenga
una
vida
plena,
sin
miedo
y
sin
rencor.
Наполни
свою
жизнь
смыслом,
живи
без
страха
и
обид.
No
sea
tacaño,
entréguele
al
Señor
Не
жадничай,
отдай
Господу
Ese
dinero,
que
es
su
perdición,
Те
деньги,
что
тебя
губят,
Obtenga
buena
salud,
deje
atrás
la
enfermedad,
Приобрети
крепкое
здоровье,
забудь
о
болезнях,
Silla
de
ruedas,
el
bastón
y
la
ansiedad.
Инвалидной
коляске,
трости
и
волнениях.
¡Venga
con
Montoto!
¡pare
de
morir!
Приходи
к
Монаото!
Перестань
умирать!
Y
si
quiere
hacerlo
¡hágalo
sin
sufrir!
И
если
хочешь
это
сделать,
сделай
это
без
страданий!
No
mire
a
sus
amigas,
déjese
ya
de
apostar,
Не
смотри
на
своих
подруг,
забудь
об
азартных
играх,
Chiquilina
tenga
sexo
por
hijos,
y
nada
más,
Девушки,
занимайтесь
сексом
только
ради
детей,
и
не
более
того,
Olvidemos
la
pobreza,
no
nos
preocupemos
más:
Забудем
о
бедности,
не
будем
больше
беспокоиться:
Desde
la
abuela
a
los
nietos
el
Señor
nos
mantendrá
Господь
будет
заботиться
о
нас
от
бабушек
до
внуков
Y,
si
no
está
tan
seguro,
vénganos
a
visitar
А
если
ты
не
совсем
уверен,
приходи
к
нам
в
гости
Que
con
su
diezmo
alcanza,
y
su
vida
cambiará.
И
твоя
десятина
поможет,
и
твоя
жизнь
изменится.
¡Venga
con
Montoto!
¡Pare
de
morir!
Приходи
к
Монаото!
Перестань
умирать!
Y
si
quiere
hacerlo
¡hágalo
sin
sufrir!
И
если
хочешь
это
сделать,
сделай
это
без
страданий!
Si
está
cansado
de
ser
un
perdedor,
Если
ты
устал
быть
неудачником,
Si
está
podrida
de
mamársela
al
patrón,
Если
ты
устала
вылизывать
своему
боссу,
Venga
con
Montoto,
encuentre
la
solución,
Приходи
к
Монаото,
найди
решение,
Deje
la
miseria
de
este
mundo
sin
amor.
Оставь
нищету
этого
бездушного
мира.
¡Venga
con
Montoto!
¡Pare
de
morir!
Приходи
к
Монаото!
Перестань
умирать!
Y
si
quiere
hacerlo
¡Hágalo
sin
sufrir!
И
если
хочешь
это
сделать,
сделай
это
без
страданий!
¡Venga
con
Montoto!
¡Pare
de
morir!
Приходи
к
Монаото!
Перестань
умирать!
Y
si
quiere
hacerlo
¡Hágalo
sin
sufrir!
И
если
хочешь
это
сделать,
сделай
это
без
страданий!
¡Pare
de
morir!
Перестань
умирать!
¡Pare
de
morir!
Перестань
умирать!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anibal Pereda, Gabriel Mendez, Osvaldo Garbuyo, Sergio Núñez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.