Bufón - Superman - перевод текста песни на английский

Superman - Bufónперевод на английский




Superman
Superman
Es cierto que yo aprendí a defenderme en la vida
It is true I have learned to defend myself in life
Que si alguien alguna vez se tira contra lo mío
That if someone attacks what is mine
Si un chorro si un malhechor pone mi casa en su mira
If a thief if a criminal sets his sights on my house
Lo poco que dios me dio, siempre que sea posible
The little that God has given me, whenever possible
Lo voy a salvaguardar, con los mayores esfuerzos
I'll safeguard it with my greatest efforts
Esa es la pura verdad, pero con eso no alcanza
That is the truth, but that is not enough
No puedo creerme más de lo que soy
I cannot think of myself as more than I am
Soy un hombre, silvestre, normal, común,
I am a man, wild, normal, common,
Limitado, insuficiente.
Limited, insufficient.
Superman, no te olvides de mí,
Superman, don't forget me,
Superman, no te olvides de mí,
Superman, don't forget me,
Superman ¿qué sería sin ti? acordate de mí,
Superman, what would I be without you? remember me,
Quiero estar siempre así, al amparo de ti,
I want to stay like this always, under your protection,
Superman.
Superman.
Sabiendo que estás acá, yo siempre duermo tranquilo
Knowing you're here, I always sleep peacefully
Y puedo vivir en paz, sin preocuparme por nada
And I can live in peace, without worrying about anything
Si un día quiero salir de noche a dar una vuelta
If one day I want to go out at night for a walk
Sin duda lo puedo hacer, gracias a vos, gracias, gracias
I can do it without a doubt, thanks to you, thank you, thank you
Mi único gran temor, lo que realmente me aterra
My only great fear, what really terrifies me
Es el hecho de pensar que hace unos años no estabas
Is to think that a few years ago you were not here
Y que si un día te vas, las cosas que pasarían
And that if one day you leave, the things that would happen
Decime que te quedás, que nos seguís protegiendo.
Tell me you're staying, that you'll keep protecting us.
Superman, dependemos de vos
Superman, we depend on you
Superman, dependemos de vos
Superman, we depend on you
Superman, danos fe, ayúdanos, siempre defendenos
Superman, give us faith, help us, always defend us
Tamos todos con vos, mensajero de dios
We are all with you, messenger of God
Superman.
Superman.
Si un día faltaras vos, decime quien cuidaría
If one day you were gone, tell me who would take care of
Las cosas de mi patrón, gracias a quien yo trabajo
My boss's things, thanks to whom I work
Si un día faltaras vos, muchas riquezas del mundo
If one day you were gone, many of the world's riches
En vez de pertenecer a sus legítimos dueños
Instead of belonging to their rightful owners
Serían presa de algún bandido inescrupuloso
Would fall prey to some unscrupulous bandit
Como ése que por haber quedado feo, pelado
Like the bald one who, for being ugly,
Le tuvo que declarar la guerra a sus semejantes
Had to declare war on his fellow beings
A dónde puede llegar Superman la peladera.
Where might baldness lead you, Superman?
Superman, dame tu protección
Superman, give me your protection
Superman, dame tu protección
Superman, give me your protection
Superman, cuando entrás en acción, yo desde mi sillón
Superman, when you go into action, I from my sofa,
Ebrio de admiración, te canto esta canción,
Drunk with admiration, sing you this song,
Superman.
Superman.





Авторы: Leo Masliah Haim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.