Текст и перевод песни Bufón - Una Cobra en Mi Jardín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Cobra en Mi Jardín
Кобра в моём саду
Podría
seducirte
colocarte
a
mi
diestra
Я
мог
бы
соблазнить
тебя,
посадить
по
правую
руку
от
себя,
Encender
tu
cabeza
comer
naturaleza.
Вскружить
тебе
голову,
вкусить
природу.
Podría
asegurarte
un
viaje
al
cielo
gratis
Я
мог
бы
гарантировать
тебе
бесплатное
путешествие
в
рай,
Colgado
en
las
alas
de
algún
urubú.
Паря
на
крыльях
какого-нибудь
грифа.
Parapapa
papa
parapapara
Парапапа
папа
парапапара
Parapapa
papa
parapapara
Парапапа
папа
парапапара
Parapapa
papa
parapapara
Парапапа
папа
парапапара
Parapapa
papa
parapapara
Парапапа
папа
парапапара
Pero
tú
tienes
miedo
y
yo
Но
ты
боишься,
а
у
меня
Tengo
una
cobra
en
mi
jardín.
В
саду
живёт
кобра.
Tú
tienes
miedo
y
yo
Ты
боишься,
а
у
меня
Tengo
una
cobra
en
mi
jardín.
В
саду
живёт
кобра.
Podrías
deslizarte
sin
tocar
el
suelo
Ты
могла
бы
скользить,
не
касаясь
земли,
Lamiendo
basura
el
buche
queda
lleno.
Заполняя
зоб,
облизывая
мусор.
Podrías
perderte
de
ser
el
mejor
Ты
могла
бы
упустить
шанс
стать
лучшей,
Volando
sin
alas
del
agua
hasta
el
sol.
Взлетев
без
крыльев
от
воды
до
солнца.
Parapapa
papa
parapapara
Парапапа
папа
парапапара
Parapapa
papa
parapapara
Парапапа
папа
парапапара
Parapapa
papa
parapapara
Парапапа
папа
парапапара
Parapapa
papa
parapapara
Парапапа
папа
парапапара
Pero
tú
tienes
miedo
y
yo
Но
ты
боишься,
а
у
меня
Tengo
una
cobra
en
mi
jardín.
В
саду
живёт
кобра.
Tú
tienes
miedo
y
yo
Ты
боишься,
а
у
меня
Tengo
una
cobra
en
mi
jardín.
В
саду
живёт
кобра.
Tú
tienes
miedo
y
yo
Ты
боишься,
а
у
меня
Tengo
una
cobra
en
mi
jardín.
В
саду
живёт
кобра.
Tú
tienes
miedo
y
yo
Ты
боишься,
а
у
меня
Tengo
una
cobra
en
mi
jardín.
В
саду
живёт
кобра.
A
veces
parece
tu
mente
esta
muerta
Иногда
кажется,
что
твой
разум
мёртв,
Pues
nunca
te
arrastras
buscando
comer.
Ведь
ты
никогда
не
ползаешь
в
поисках
пищи.
Se
seca
tu
lengua
lagarteando
al
sol
Твой
язык
сохнет,
когда
ты
греешься
на
солнце,
Tu
olfato
está
enfermo,
estás
duro
de
más.
Твоё
обоняние
больное,
ты
слишком
застывшая.
Tú
tienes
miedo
y
yo
Ты
боишься,
а
у
меня
Tengo
una
cobra
en
mi
jardín.
В
саду
живёт
кобра.
Tú
tienes
miedo
y
yo
Ты
боишься,
а
у
меня
Tengo
una
cobra
en
mi
jardín.
В
саду
живёт
кобра.
Tú
tienes
miedo
y
yo
Ты
боишься,
а
у
меня
Tengo
una
cobra
en
mi
jardín.
В
саду
живёт
кобра.
Tú
tienes
miedo
y
yo
Ты
боишься,
а
у
меня
Tengo
una
cobra
en
mi
jardín.
В
саду
живёт
кобра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anibal Pereda, Gabriel Mendez, Osvaldo Garbuyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.