Buggie - Ali on the Ropes - перевод текста песни на немецкий

Ali on the Ropes - Buggieперевод на немецкий




Ali on the Ropes
Ali on the Ropes
Yo
Yo
What's the crackalackle?
Was ist los, meine Liebe?
Razor blade to his Adam's apple, pat him down so
Rasierklinge an seinem Adamsapfel, untersuche sie gründlich
Acquire the wire in his attire, jacket flannel
Finde den Draht in ihrer Kleidung, Flanelljacke
And if you down to grapple, nod to gnaw the box, exacto
Und wenn du bereit bist zu kämpfen, nicke, um die Box zu knacken, exakt
You just play the bait and tackle
Du spielst nur den Köder und die Angel
Want to flaunt the calls I sent you
Möchtest du die Anrufe prahlen, die ich dir geschickt habe?
Odds been gone so long, reflect
Die Chancen sind schon so lange weg, denk darüber nach
"You can't be blunt, they will resent you"
"Du kannst nicht direkt sein, sie werden dich hassen"
Give me the nod to gnaw the box, exacto, hun
Gib mir ein Zeichen, um die Box zu knacken, exakt, Schätzchen
Shimmy-do-bop the jingle of my mental gun
Shimmy-do-bop, das Klingeln meiner mentalen Waffe
Swimming in deep waters with my paddle hung
Schwimme in tiefen Gewässern mit meinem hängenden Paddel
Keep the blabble up, face on the gravel, son
Lass das Gerede weitergehen, Gesicht auf dem Kies, mein Schatz
I keep it truth in booth
Ich halte es wahr in der Booth
The proofs in the soup
Der Beweis ist in der Suppe
Keep the youth in the loop
Halte die Jugend im Bilde
Or take a hoof to the tooth
Oder nimm einen Huf in den Zahn
Switching different notes for the Akelius flows
Wechsle verschiedene Noten für die Akelius-Flows
Sinking different boats, can't believe that it floats
Versinke verschiedene Boote, kann nicht glauben, dass es schwimmt
Spitting frigged cold that you feel, need a coat
Spucke eisige Kälte, die du spürst, du brauchst einen Mantel
Think you got me backed up, but it's Ali on the ropes
Du denkst, du hast mich in die Enge getrieben, aber es ist Ali am Seil
Ali on the ropes
Ali am Seil
Ali on the ropes
Ali am Seil
Think you got me backed up, but it's Ali on the ropes
Du denkst, du hast mich in die Enge getrieben, aber es ist Ali am Seil
Ali on the ropes
Ali am Seil
Ali on the ropes
Ali am Seil
Think you got me backed up, but it's Ali on the ropes
Du denkst, du hast mich in die Enge getrieben, aber es ist Ali am Seil
Switching different notes for the Akelius flows
Wechsle verschiedene Noten für die Akelius-Flows
Sinking different boats, can't believe that it floats
Versinke verschiedene Boote, kann nicht glauben, dass es schwimmt
Spitting frigged cold that you feel, need a coat
Spucke eisige Kälte, die du spürst, du brauchst einen Mantel
Think you got me backed up, but it's Ali on the ropes
Du denkst, du hast mich in die Enge getrieben, aber es ist Ali am Seil
From the days I was raised praising
Aus den Tagen, als ich aufwuchs und lobte
The saint to this bass banging
Den Heiligen zu diesem Bass-Banging
Deranged and was game changing
Verrückt und war spielverändernd
Attain it, I'm not waiting
Erreiche es, ich warte nicht
Approaching the late stages
Nähere mich den späten Phasen
Not down for the game playing
Nicht für das Spiel bereit
He saying, she saying, I'm raging
Er sagt, sie sagt, ich raste aus
I'm hating. Okay (uh woo)
Ich hasse. Okay (uh woo)
You complaining, you fussy
Du beschwerst dich, du bist pingelig
Don't be a chicken, Kentucky
Sei kein Hühnchen, Kentucky
Go head, request but don't rush me
Geh ruhig, bitte, aber dränge mich nicht
Engineered robotic flow
Konstruierter roboterhafter Flow
Get packed for the go
Pack für den Aufbruch
This is you, bro, cuz I know
Das bist du, Bruder, weil ich es weiß
You show boat for the bros
Du prahlst vor den Jungs
Kick back on the boat
Lehn dich auf dem Boot zurück
Oh no, did it grow?
Oh nein, ist es gewachsen?
There's more doe to the hoe
Da ist mehr Geld für die Schlampe
KitKat to her throat
KitKat in ihren Hals
You sold coke to the broke
Du hast Koks an die Pleite verkauft
Come on, yo, take a joke
Komm schon, Schatz, mach einen Witz
I'm the G.O.A.T. on the ropes (on the ropes, on the ropes)
Ich bin der G.O.A.T. am Seil (am Seil, am Seil)
Switching different notes for the Akelius flows (flows)
Wechsle verschiedene Noten für die Akelius-Flows (Flows)
Sinking different boats, can't believe that it floats (floats)
Versinke verschiedene Boote, kann nicht glauben, dass es schwimmt (schwimmt)
Spitting frigged cold that you feel, need a coat (coat)
Spucke eisige Kälte, die du spürst, du brauchst einen Mantel (Mantel)
Think you got me backed up, but it's Ali on the ropes (ropes)
Du denkst, du hast mich in die Enge getrieben, aber es ist Ali am Seil (Seil)
Ali on the ropes (uh)
Ali am Seil (uh)
Ali on the ropes (uh)
Ali am Seil (uh)
Think you got me backed up, but it's Ali on the ropes (woo)
Du denkst, du hast mich in die Enge getrieben, aber es ist Ali am Seil (woo)
Ali on the ropes (woo)
Ali am Seil (woo)
Ali on the ropes (woo)
Ali am Seil (woo)
Think you got me backed up, but it's Ali on the ropes (ropes)
Du denkst, du hast mich in die Enge getrieben, aber es ist Ali am Seil (Seil)
Switching different notes for the Akelius flows (flows)
Wechsle verschiedene Noten für die Akelius-Flows (Flows)
Sinking different boats, can't believe that it floats (floats)
Versinke verschiedene Boote, kann nicht glauben, dass es schwimmt (schwimmt)
Spitting frigged cold that you feel, need a coat (coat)
Spucke eisige Kälte, die du spürst, du brauchst einen Mantel (Mantel)
Think you got me backed up, but it's Ali on the ropes (ropes)
Du denkst, du hast mich in die Enge getrieben, aber es ist Ali am Seil (Seil)
The fact you actually bashing me
Die Tatsache, dass du mich tatsächlich kritisierst
But the bashing is passing me
Aber die Kritik geht an mir vorbei
Cuz you lacking the class, you see
Weil dir die Klasse fehlt, siehst du
Craving the casualties
Du begehrst die Verluste
For the lack of melanin, I'll make it up for the personality
Für den Mangel an Melanin werde ich es mit Persönlichkeit ausgleichen
You mad at me, actually, that seem-that seems like gravity
Du bist wütend auf mich, tatsächlich, das scheint Schwerkraft zu sein
That I had to defy gradually, passing-passing you casually
Die ich allmählich überwinden musste, dich beiläufig passierend
So-so sad to see-sad to see that you got the audacity
So traurig, dich zu sehen, dass du die Dreistigkeit hast
That's the power of Rapsody (uh)
Das ist die Macht von Rapsody (uh)
Capped at capacity (uh)
Abgedeckt mit Kapazität (uh)
Assassins in place to be-please just watch what you say to me
Attentäter sind an ihrem Platz, bitte pass auf, was du zu mir sagst
That is hard as some masonry
Das ist hart wie Mauerwerk
Don't you talk about bravery, 7th gen escaped slavery
Sprich nicht von Tapferkeit, die 7. Generation entkam der Sklaverei
Just the path that was paved for me
Nur der Weg, der mir geebnet wurde
Cops is shooting and tazering
Polizisten schießen und betäuben
That's some serious favoring of their kind. Or is it mine?
Das ist eine ernsthafte Bevorzugung ihrer Art. Oder ist es meine?
Because I'm two colors of wine
Weil ich zwei Farben von Wein bin
That they said it would mix just fine
Die sie sagten, sie würden sich gut vermischen
But everyday they draw the line so you're forced to pick a side
Aber jeden Tag ziehen sie die Linie, also musst du dich entscheiden
Wonder why the gap's so wide
Frage mich nicht, warum die Kluft so groß ist
That ain't my business to mind
Das ist nicht meine Sache
That ain't my business to mind
Das ist nicht meine Sache
They don't want to see me grind cuz they don't want to shine
Sie wollen nicht sehen, wie ich arbeite, weil sie nicht glänzen wollen
They just want to make a dollar while they hand me over a dime
Sie wollen nur Geld verdienen, während sie mir einen Zehner geben
And they ain't fine so it's time for a change
Und sie sind nicht in Ordnung, also ist es Zeit für eine Veränderung
I just keep it-keep it truth in booth
Ich halte es einfach wahr in der Booth
The proofs in the soup
Der Beweis ist in der Suppe
Keep the youth in the loop
Halte die Jugend im Bilde
Or take a hoof to the tooth
Oder nimm einen Huf in den Zahn
Switching different notes for the Akelius flows (flows)
Wechsle verschiedene Noten für die Akelius-Flows (Flows)
Sinking different boats, can't believe that it floats (floats)
Versinke verschiedene Boote, kann nicht glauben, dass es schwimmt (schwimmt)
Spitting frigged cold that you feel, need a coat (coat)
Spucke eisige Kälte, die du spürst, du brauchst einen Mantel (Mantel)
Think you got me backed up, but it's Ali on the ropes (ropes)
Du denkst, du hast mich in die Enge getrieben, aber es ist Ali am Seil (Seil)
Ali on the ropes
Ali am Seil
Ali on the ropes
Ali am Seil
Think you got me backed up, but it's Ali on the ropes
Du denkst, du hast mich in die Enge getrieben, aber es ist Ali am Seil
Ali on the ropes
Ali am Seil
Ali on the ropes
Ali am Seil
Think you got me backed up, but it's Ali on the ropes
Du denkst, du hast mich in die Enge getrieben, aber es ist Ali am Seil





Авторы: Alan Panasky, Buggie Buggie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.