With Me - Buggie Barsперевод на русский




With Me
Со Мной
The other day I was at the store
На днях я был в магазине
And I saw this cute lil fine girl
И увидел эту симпатичную, милую девушку
I had to stop her real quick
Мне пришлось остановить её на секунду
I ain't know where she was heading
Я не знал, куда она направляется
But here's what I said to her:
Но вот что я ей сказал:
Where you going, baby?
Куда ты идёшь, детка?
Come roll with me (come roll with me)
Покатайся со мной (покатайся со мной)
I got the muscle baby
У меня есть сила, детка
That potency (that potency)
Эта мощь (эта мощь)
It's what you need
Это то, что тебе нужно
Your fantasy (and your...)
Твоя фантазия твоя...)
Reality
Реальность
Can be the same when you decide to
Может быть такой же, когда ты решишь
Uh
Ух
Where you going, baby?
Куда ты идёшь, детка?
Come roll wit me (come roll with me)
Покатайся со мной (покатайся со мной)
I got the muscle baby
У меня есть сила, детка
That potency (we got the muscle)
Эта мощь нас есть сила)
Is what you need (it's what you want)
Это то, что тебе нужно (это то, что ты хочешь)
Your fantasy (and your re- uh)
Твоя фантазия твоё повто- uh)
Reality
Реальность
Can be the same when you decide to
Может быть такой же, когда ты решишь
Roll with me (roll with me)
Покатайся со мной (покатайся со мной)
Roll with me (roll with me)
Покатайся со мной (покатайся со мной)
Roll with me (roll with me)
Покатайся со мной (покатайся со мной)
Roll with me (roll with me)
Покатайся со мной (покатайся со мной)
Just leave with me (leave with me)
Просто уезжай со мной (уезжай со мной)
Leave with me (leave with me)
Уезжай со мной (уезжай со мной)
Just leave with me (leave with me)
Просто уезжай со мной (уезжай со мной)
Leave with me (just...)
Уезжай со мной (просто...)
Here we go
Поехали
Things have been so crazy
Всё было так безумно
That's how it goes (that's how it goes)
Так это и бывает (так это и бывает)
Got weight up on your shoulders
У тебя груз на плечах
Let me help with those (can I help with those?)
Позволь мне помочь тебе с этим (могу я помочь тебе с этим?)
Its getting old (it's getting old, girl)
Это надоело (это надоело, детка)
You saying no (quit sayin' no)
Ты говоришь нет (хватит говорить нет)
Let's get the rolling, you've been chosen, just stay open
Давай покатаемся, ты была выбрана, просто будь открыта
Got to be the lottery
Должно быть, это лотерея
Cuz all is decent
Потому что всё достойно
All of me wants all the reason
Всё во мне хочет всех причин
To fall back like autumn season in poly sheets
Чтобы отступить, как осенний сезон в полиэтиленовых простынях
That's just me, what you need:
Это просто я, что тебе нужно:
To grab your things and leave with me
Собери свои вещи и уезжай со мной
You been teasing, so much teasing
Ты дразнишь, так много дразнишь
All the reason to leave with me (leave with me)
Все причины уехать со мной (уехать со мной)
Oh you didn't know
О, ты не знала
I come from the cold and I make it snow
Я прихожу из холода, и я заставляю идти снег
And that's how it go we roll with the flow
И так это и бывает, мы плывём по течению
Then after the show you roll with a pro (I got them)
А потом после шоу ты покатаешься с профи меня это есть)
Oh you didn't know
О, ты не знала
I come from the cold and I make it snow
Я прихожу из холода, и я заставляю идти снег
And that's how it go we roll with the flow
И так это и бывает, мы плывём по течению
Then after the show you roll with a pro (I got them)
А потом после шоу ты покатаешься с профи меня это есть)
Where you going, baby?
Куда ты идёшь, детка?
Come roll wit me (come roll with me)
Покатайся со мной (покатайся со мной)
I got the muscle baby
У меня есть сила, детка
That potency (we got the muscle)
Эта мощь нас есть сила)
It's what you need (and what you want)
Это то, что тебе нужно то, что ты хочешь)
When you decide to
Когда ты решишь
Roll with me (roll with me)
Покатайся со мной (покатайся со мной)
Roll with me (roll with me)
Покатайся со мной (покатайся со мной)
Roll with me (roll with me)
Покатайся со мной (покатайся со мной)
Roll with me (roll with me)
Покатайся со мной (покатайся со мной)
Just leave with me (leave with me)
Просто уезжай со мной (уезжай со мной)
Leave with me (leave with me)
Уезжай со мной (уезжай со мной)
Just leave with me (leave with me)
Просто уезжай со мной (уезжай со мной)
Leave with me (just...)
Уезжай со мной (просто...)
Here we go
Поехали
What's up later? Maybe
Что будет потом? Может быть
We make a plan? (can we make a plan?)
Мы составим план? (можем ли мы составить план?)
Who's got your mind all hazy (who is it?)
Кто затуманивает тебе голову (кто это?)
Is you a fan? (is you a fan?)
Ты фанат? (ты фанат?)
You got a man? (come on now)
У тебя есть парень? (ну же)
Where is he than? (I don't see him)
Где он тогда? его не вижу)
I'm just joking, I be poking bears
Я просто шучу, я провоцирую медведей
I'm hoping you leave with me (leave with me)
Я надеюсь, ты уедешь со мной (уезжай со мной)
I disagree that we should be
Я не согласен с тем, что мы должны быть
In distance. Please, just reason
На расстоянии. Пожалуйста, просто будь разумна
Teasing won't bring no fulfillment
Дразнилки не принесут удовлетворения
Ease
Покой
That's just me
Это просто я
What we need
Что нам нужно
Grab your things and leave with me
Собери свои вещи и уезжай со мной
Leave with me leave with me
Уезжай со мной, уезжай со мной
Just grab your things and leave with me
Просто собери свои вещи и уезжай со мной





Авторы: Douglas Heffernan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.