Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BILANCIO DI COPPIA
PAARBILANZ
Ho
creato
un
precedente
Ich
habe
einen
Präzedenzfall
geschaffen
Che
tu
non
scorderai
facilmente
Den
du
nicht
so
leicht
vergessen
wirst
Ho
giocato
in
leggerezza
Ich
habe
leichtsinnig
gespielt
Come
risollevarci?
Wie
können
wir
uns
wieder
aufrichten?
Potrai
mai,
potrai
mai
Wirst
du
je,
wirst
du
je
Recuperare
la
stima
che
tu
hai
perso
di
me?
Das
Vertrauen
zurückgewinnen,
das
du
in
mich
verloren
hast?
Diciamolo
chiaramente
Sagen
wir
es
klar
Siamo
cambiati
Wir
haben
uns
verändert
È
cambiato
tutto
il
mondo
intorno
a
noi
Die
ganze
Welt
um
uns
hat
sich
verändert
E
tu
non
sorridi
più
come
una
volta
Und
du
lächelst
nicht
mehr
wie
einst
Non
sono
qui
per
farti
discorsi
già
sentiti
Ich
bin
nicht
hier
für
schon
gehörte
Reden
Ma,
forse,
noi
non
siamo
più
così
uniti
Doch
vielleicht
sind
wir
nicht
mehr
so
verbunden
E
io
mi
chiedo
a
cosa
serva
amare
Und
ich
frage
mich,
wozu
Liebe
gut
ist
Se
son
gli
sbagli
a
far
la
differenza
Wenn
Fehler
den
Unterschied
machen
E
io
mi
chiedo
a
cosa
serva
amare
Und
ich
frage
mich,
wozu
Liebe
gut
ist
Se
son
gli
sbagli
a
far
la
differenza
Wenn
Fehler
den
Unterschied
machen
Parliamo
di
bilancio
di
coppia
Reden
wir
über
Paarbilanz
E
io
alimento
il
mio
senso
di
colpa
Und
ich
füttere
mein
Schuldgefühl
Parliamo
di
bilancio
di
coppia
Reden
wir
über
Paarbilanz
E
io
alimento
il
mio
senso
di
colpa
Und
ich
füttere
mein
Schuldgefühl
Non
sono
un
uomo
Ich
bin
kein
Mann
Non
sono
un
uomo
Ich
bin
kein
Mann
E
la
vita
mi
sta
facendo
pagare
una
multa
salata
Und
das
Leben
lässt
mich
teuer
bezahlen
Non
ti
so
più
ascoltare,
non
ti
ho
capita
Ich
kann
dir
nicht
mehr
zuhören,
ich
verstand
dich
nicht
Sto
perdendo
tutto
Ich
verliere
alles
Sto
perdendo
me,
sto
perdendo
te
Ich
verliere
mich,
ich
verliere
dich
E
io
mi
chiedo
a
cosa
serva
amare
Und
ich
frage
mich,
wozu
Liebe
gut
ist
Se
son
gli
sbagli
a
far
la
differenza
Wenn
Fehler
den
Unterschied
machen
E
io
mi
chiedo
a
cosa
serva
amare
Und
ich
frage
mich,
wozu
Liebe
gut
ist
Se
son
gli
sbagli
a
far
la
differenza
Wenn
Fehler
den
Unterschied
machen
Ma
non
ti
chiedi
a
cosa
serve
amare
Doch
du
fragst
nicht,
wozu
Liebe
gut
ist
Se
son
gli
sbagli
a
far
la
differenza?
Wenn
Fehler
den
Unterschied
machen?
Parliamo
di
bilancio
di
coppia
Reden
wir
über
Paarbilanz
E
io
alimento
il
mio
senso
di
colpa
Und
ich
füttere
mein
Schuldgefühl
Parliamo
di
bilancio
di
coppia
Reden
wir
über
Paarbilanz
E
io
alimento
il
mio
senso
di
colpa
Und
ich
füttere
mein
Schuldgefühl
Parliamo
di
bilancio
di
coppia
Reden
wir
über
Paarbilanz
E
io
alimento
il
mio
senso
di
colpa
Und
ich
füttere
mein
Schuldgefühl
Quali
sono
le
cose
che
pesano
Was
sind
die
Dinge,
die
schwer
wiegen
E
quelle
che
non
contano?
Und
die,
die
nicht
zählen?
Quali
sono
le
cose
che
pesano
Was
sind
die
Dinge,
die
schwer
wiegen
In
una
relazione?
In
einer
Beziehung?
Parliamo
di
bilancio
di
coppia
Reden
wir
über
Paarbilanz
E
io
alimento
il
mio
senso
di
colpa
Und
ich
füttere
mein
Schuldgefühl
Parliamo
di
bilancio
di
coppia
Reden
wir
über
Paarbilanz
E
io
alimento
il
mio
senso
di
colpa
Und
ich
füttere
mein
Schuldgefühl
Parliamo
di
bilancio
di
coppia
Reden
wir
über
Paarbilanz
Parliamo
di
bilancio
di
coppia
Reden
wir
über
Paarbilanz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.