Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
uh,
uh,
uh
Ух,
ух,
ух,
ух
Uh,
uh,
uh,
uh
Ух,
ух,
ух,
ух
Uh,
uh,
uh,
uh
Ух,
ух,
ух,
ух
Uh,
uh,
uh,
uh
Ух,
ух,
ух,
ух
Che
ci
vuole
a
comporre
una
canzone
Что
стоит
написать
мне
песню
эту,
Mentre
aspetto
la
mia
colazione
Пока
жду
завтрак,
солнце
в
небе.
Ci
vuole
poco,
rubo
qualche
parola
Всё
просто
— краду
пару
строчек,
E
la
musica
da
un
vecchio
successo
А
мелодия
— из
старой
песни.
Che
ci
vuole
a
tirarsela
un
po'
Что
стоит
быть
слегка
надменным,
Basta
dire
che
Sanremo
fa
cagare
Лишь
сказать:
«Санремо
— отстой».
Ci
vuole
poco
a
diventare
famosi
Что
стоит,
чтоб
тебя
узнали,
Basta
un
vaffanculo
in
TV
Лишь
матюкнуть
в
эфир
живой.
Uh,
uh,
uh,
uh
(che
ci
vuole,
che
ci
vuole)
Ух,
ух,
ух,
ух
(что
нужно,
что
нужно)
Uh,
uh,
uh,
uh
(che
ci
vuole,
che
ci
vuole)
Ух,
ух,
ух,
ух
(что
нужно,
что
нужно)
Uh,
uh,
uh,
uh
(che
ci
vuole,
che
ci
vuole)
Ух,
ух,
ух,
ух
(что
нужно,
что
нужно)
Uh,
uh,
uh,
uh
Ух,
ух,
ух,
ух
A
me
ci
vuole
te,
a
me
ci
vuole
te
Мне
нужна
лишь
ты,
мне
нужна
лишь
ты,
A
me
ci
vuole
te,
come
Mindy
e
Mork
Мне
нужна
лишь
ты,
как
Минди
и
Морк.
Come
pizza
e
coca...
cola
Как
пицца
с
колой...
сладкой,
Altro
che
Met
Не
нужен
мне
Met.
A
me
ci
vuole
te,
a
me
ci
vuole
te
Мне
нужна
лишь
ты,
мне
нужна
лишь
ты,
A
me
ci
vuole
te,
vitamina
E
Мне
нужна
лишь
ты,
витамин
Е.
Come
la
verdura
buona
Как
зелёный
салат
полезный,
Che
me
l'ha
detto
il
dottore
Что
прописал
мне
доктор,
Il
dottore,
il
dottore
Доктор,
доктор.
Uh,
uh,
uh,
uh
(che
ci
vuole,
che
ci
vuole)
Ух,
ух,
ух,
ух
(что
нужно,
что
нужно)
Uh,
uh,
uh,
uh
(che
ci
vuole,
che
ci
vuole)
Ух,
ух,
ух,
ух
(что
нужно,
что
нужно)
Uh,
uh,
uh,
uh
(che
ci
vuole,
che
ci
vuole)
Ух,
ух,
ух,
ух
(что
нужно,
что
нужно)
Uh,
uh,
uh,
uh
Ух,
ух,
ух,
ух
E
che
ci
vuole
ad
essere
un
buon
padre
А
что
стоит
быть
хорошим
папой,
Se
tuo
figlio
con
gli
amici
annoiati
Если
сын
с
друзьями,
скуки
ради,
Fanno
un
colpo
belli
incappucciati
Ограбят
банк
в
капюшонах
сразу,
E
tutti
a
dar
la
colpa
a
quel
negro
И
всех
винят
в
том
«чёрного».
Ma
che
ci
vuole
a
innamorarsi
di
una
donna
Но
что
стоит
влюбиться
в
женщину,
E
poi
scoprire
che
è
una
pazza
isterica
А
узнать
потом
— она
психопатка?
Che
ci
vuole
timbro
il
cartellino
Что
стоит
— отметил
я
талон,
Dopo
vado
al
mare,
me
la
cavo
sempre
А
после
— к
морю,
выкручусь
всегда.
Uh,
uh,
uh,
uh
(che
ci
vuole,
che
ci
vuole)
Ух,
ух,
ух,
ух
(что
нужно,
что
нужно)
Uh,
uh,
uh,
uh
(che
ci
vuole,
che
ci
vuole)
Ух,
ух,
ух,
ух
(что
нужно,
что
нужно)
Uh,
uh,
uh,
uh
(che
ci
vuole,
che
ci
vuole)
Ух,
ух,
ух,
ух
(что
нужно,
что
нужно)
Uh,
uh,
uh,
uh
Ух,
ух,
ух,
ух
A
me
ci
vuole
te,
a
me
ci
vuole
te
Мне
нужна
лишь
ты,
мне
нужна
лишь
ты,
A
me
ci
vuole
te,
come
Mindy
e
Mork
Мне
нужна
лишь
ты,
как
Минди
и
Морк.
Come
pizza
e
coca...
cola
Как
пицца
с
колой...
сладкой,
Altro
che
Met
Не
нужен
мне
Met.
A
me
ci
vuole
te,
a
me
ci
vuole
te
Мне
нужна
лишь
ты,
мне
нужна
лишь
ты,
A
me
ci
vuole
te,
vitamina
E
Мне
нужна
лишь
ты,
витамин
Е.
Come
la
verdura
buona
Как
зелёный
салат
полезный,
Che
me
l'ha
detto
il
dottore
Что
прописал
мне
доктор,
Il
dottore,
il
dottore
Доктор,
доктор.
Uh,
uh,
uh,
uh
Ух,
ух,
ух,
ух
Uh,
uh,
uh,
uh
(che
ci
vuole,
che
ci
vuole)
Ух,
ух,
ух,
ух
(что
нужно,
что
нужно)
Uh,
uh,
uh,
uh
Ух,
ух,
ух,
ух
Uh,
uh,
uh,
uh
(non
ci
vuole
niente)
Ух,
ух,
ух,
ух
(не
нужно
ничего)
Uh,
uh,
uh,
uh
Ух,
ух,
ух,
ух
Uh,
uh,
uh,
uh
(sono
il
presidente)
Ух,
ух,
ух,
ух
(я
президент)
Uh,
uh,
uh,
uh
Ух,
ух,
ух,
ух
A
me
ci
vuole
te,
a
me
ci
vuole
te
Мне
нужна
лишь
ты,
мне
нужна
лишь
ты,
A
me
ci
vuole
te,
come
Mindy
e
Mork
Мне
нужна
лишь
ты,
как
Минди
и
Морк.
Come
pizza
e
coca...
cola
Как
пицца
с
колой...
сладкой,
Altro
che
Met
Не
нужен
мне
Met.
A
me
ci
vuole
te,
a
me
ci
vuole
te
Мне
нужна
лишь
ты,
мне
нужна
лишь
ты,
A
me
ci
vuole
te,
vitamina
E
Мне
нужна
лишь
ты,
витамин
Е.
Come
la
verdura
buona
Как
зелёный
салат
полезный,
Che
me
l'ha
detto
il
dottore
Что
прописал
мне
доктор,
Il
dottore,
il
dottore
Доктор,
доктор.
Uh,
uh,
uh,
uh
Ух,
ух,
ух,
ух
Uh,
uh,
uh,
uh
(che
ci
vuole,
che
ci
vuole)
Ух,
ух,
ух,
ух
(что
нужно,
что
нужно)
Uh,
uh,
uh,
uh
(che
ci
vuole,
che
ci
vuole)
Ух,
ух,
ух,
ух
(что
нужно,
что
нужно)
Uh,
uh,
uh,
uh
(non
ci
vuole
niente)
Ух,
ух,
ух,
ух
(не
нужно
ничего)
Uh,
uh,
uh,
uh
(che
ci
vuole,
che
ci
vuole)
Ух,
ух,
ух,
ух
(что
нужно,
что
нужно)
Uh,
uh,
uh,
uh
(sono
il
presidente)
Ух,
ух,
ух,
ух
(я
президент)
Uh,
uh,
uh,
uh
Ух,
ух,
ух,
ух
E
non
pago
più
e
non
pago
più
И
не
плачу
я,
и
не
плачу
я,
Io
non
pago
più,
io
non
pago
più
Я
не
плачу,
я
не
плачу.
Io
non
pago
più,
io
non
pago
più
Я
не
плачу,
я
не
плачу,
Me
la
cavo
sempre
Выхожу
сухим
всегда,
Non
me
ne
frega
niente
Мне
плевать
на
всё.
Che
ci
vuole
a
ricominciare
Что
стоит
начать
мне
снова,
Tornare
in
campo
da
titolare
Выйти
в
старте,
без
оглядки.
Però
fa
freddo,
amore,
apri
la
porta
Но
тут
холодно,
открой
мне
дверь,
Fammi
entrare
Впусти
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Bonomo, Cristian Bugatti, Simone Gianmario Bertolotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.