Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che Diritti Ho Su Di Te - Live Version
Welche Rechte habe ich auf dich? - Live Version
Che
diritti
ho
su
di
te?
Welche
Rechte
habe
ich
auf
dich?
Non
sempre
ciò
che
dico
è
giusto
Nicht
immer
ist,
was
ich
sage,
richtig
Pensare
di
avere
buon
gusto
Zu
denken,
ich
hätte
guten
Geschmack
Che
diritti
ho
su
di
te?
Welche
Rechte
habe
ich
auf
dich?
Quando
vieni
in
città?
Wann
kommst
du
in
die
Stadt?
Più
vicino
per
sentire
la
tua
mano
Näher,
um
deine
Hand
zu
spüren
Per
andare
con
te
più
lontano
Um
weiter
mit
dir
zu
gehen
Quando
vieni
in
città?
Wann
kommst
du
in
die
Stadt?
Cosa
ci
aspetterà?
Was
wird
uns
erwarten?
Nel
bidone
tutti
i
dizionari
Alle
Wörterbücher
im
Müll
Sul
tabellone
non
ci
sono
gli
orari
Auf
dem
Anzeigebrett
keine
Fahrpläne
Cosa
ci
aspetterà?
Was
wird
uns
erwarten?
Fuggire
da
te
Vor
dir
fliehen
La
mia
paura
è
una
botta
sul
muro
Meine
Angst
ist
ein
Schlag
gegen
die
Wand
Che
mi
distoglie
da
un
futuro
sicuro
Der
mich
von
einer
sicheren
Zukunft
ablenkt
Fuggire
da
te
Vor
dir
fliehen
La
mia
fortuna
qual
è?
Was
ist
mein
Glück?
Sapere
di
essere
il
tuo
pensiero
Zu
wissen,
dass
ich
dein
Gedanke
bin
Che
ti
allontana
dal
tuo
buco
nero
Der
dich
von
deinem
schwarzen
Loch
wegführt
La
mia
fortuna
qual
è?
Was
ist
mein
Glück?
Mi
hai
chiamato
tu
Du
hast
mich
gerufen
Il
mio
silenzio
è
una
spada
appuntita
Mein
Schweigen
ist
ein
spitzer
Degen
Agitata
in
quest'aria
appesantita
Geschwungen
in
dieser
schweren
Luft
Mi
hai
chiamato
tu
Du
hast
mich
gerufen
Che
diritti
hai
su
di
me?
Welche
Rechte
hast
du
auf
mich?
Inchiodare
al
muro
una
rosa
Eine
Rose
an
die
Wand
nageln
Un
quadro
che
mi
dice
qualcosa
Ein
Bild,
das
mir
etwas
sagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Bugatti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.