Bugo - Cosa ne pensi Sergio [Live] - перевод текста песни на немецкий

Cosa ne pensi Sergio [Live] - Bugoперевод на немецкий




Cosa ne pensi Sergio [Live]
Was denkst du, Sergio [Live]
Va che confusione
Schau, was für ein Durcheinander
Va che confusione,
Schau, was für ein Durcheinander,
Nulla è cambiato
Nichts hat sich geändert
Torno in città,
Ich kehre in die Stadt zurück,
Nulla è cambiato,
Nichts hat sich geändert,
Chiamo l'avvocato
Ich rufe den Anwalt an
Cosa ne pensi Sergio
Was denkst du, Sergio
Hai per caso da dare un suggerimento,
Hast du vielleicht einen Ratschlag,
Cosa ne pensi Sergio,
Was denkst du, Sergio,
Passerà prima o poi questo momento
Wird dieser Moment irgendwann vergehen
Che tranquillità,
Welche Ruhe,
Io mi sto annoiando,
Ich langweile mich,
Che tranquillità,
Welche Ruhe,
Son tornato in città
Ich bin in die Stadt zurückgekehrt
E mi sembra tutto razionalità
Und alles scheint mir reine Vernunft
La gente che pensa che le cose vanno avanti da sole.
Die Leute, die denken, dass die Dinge von alleine weitergehen.
La gente che pensa che le cose vanno avanti da sole.
Die Leute, die denken, dass die Dinge von alleine weitergehen.
Apriti cielo, apriti cielo,
Öffne dich, Himmel, öffne dich, Himmel,
Se qualcosa cambierà
Wenn sich etwas ändern wird
Cosa ne pensi Sergio
Was denkst du, Sergio
Hai per caso da dare un suggerimento,
Hast du vielleicht einen Ratschlag,
Cosa ne pensi Sergio,
Was denkst du, Sergio,
Passerà prima o poi questo momento.
Wird dieser Moment irgendwann vergehen.
Avere bisogno di frasi motivazionali per andare davanti
Das Bedürfnis nach Motivationssprüchen, um weiterzukommen
Collegati con il mondo disconnessi nel profondo
Verbunden mit der Welt, getrennt in der Tiefe
Avere bisogno di incontri occasionali un po' deviati
Das Bedürfnis nach gelegentlichen, etwas abweichenden Begegnungen
Apriti cielo, apriti cielo,
Öffne dich, Himmel, öffne dich, Himmel,
Se qualcosa cambierà.
Wenn sich etwas ändern wird.
Cosa ne pensi Sergio
Was denkst du, Sergio
Hai per caso da dare un suggerimento,
Hast du vielleicht einen Ratschlag,
Cosa ne pensi Sergio,
Was denkst du, Sergio,
Passerà prima o poi questo momento
Wird dieser Moment irgendwann vergehen
Cosa ne pensi Sergio
Was denkst du, Sergio
Hai per caso da dare un suggerimento,
Hast du vielleicht einen Ratschlag,
Fatti sentire Sergio,
Melde dich, Sergio,
Passerà prima o poi questo momento.
Wird dieser Moment irgendwann vergehen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.