Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
sembri
così
infantile
Du
kommst
mir
so
kindisch
vor
Quando
dici
che
stare
con
me
è
come
stare
in
un
sogno
Wenn
du
sagst,
bei
mir
zu
sein
sei
wie
in
einem
Traum
I
sogni
sono
veri
perché
sono
irreali
Träume
sind
wahr,
weil
sie
irreal
sind
Tu
non
sei
più
una
bambina
Du
bist
kein
kleines
Mädchen
mehr
La
felicità
non
è
questa
cosa
qua
che
chiamano
sogno
Das
Glück
ist
nicht
diese
Sache,
die
sie
Traum
nennen
è
stupido
pensare
a
due
cuori
e
una
capanna
Es
ist
dumm,
an
zwei
Herzen
und
eine
Hütte
zu
denken
Non
crederai
alle
favole
sono
quelle
che
leggo
prima
di
andare
a
letto
Du
glaubst
doch
nicht
an
Märchen,
das
sind
die,
die
ich
lese,
bevor
ich
ins
Bett
gehe
Non
ci
crederai
Du
wirst
es
nicht
glauben
La
felicità
non
è
questa
cosa
qua
che
chiamano
favole
Das
Glück
ist
nicht
diese
Sache,
die
sie
Märchen
nennen
è
inutile
che
mi
parli
d'amore
quanto
tutt'e
due
sappiamo
benissimo
cos'è
l'amore
Es
ist
sinnlos,
dass
du
mir
von
Liebe
erzählst,
wo
wir
beide
doch
sehr
gut
wissen,
was
Liebe
ist
La
felicità
non
è
questa
cosa
qua
che
chiamano
amore
Das
Glück
ist
nicht
diese
Sache,
die
sie
Liebe
nennen
La
felicità
non
è
questa
cosa
qua
che
chiamano
amore
Das
Glück
ist
nicht
diese
Sache,
die
sie
Liebe
nennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Bugatti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.