Bugo - Love Boat - "Roba" Remix - перевод текста песни на немецкий

Love Boat - "Roba" Remix - Bugoперевод на немецкий




Love Boat - "Roba" Remix
Love Boat - "Roba" Remix
Ehi bambina dimmi che cos'hai
Hey Kleine, sag mir, was du hast
Sono giorni che il tuo volto è spento
Dein Gesicht ist seit Tagen matt
Se stai in silenzio lo sai che mi spavento
Wenn du schweigst, weißt du, dass mir angst wird
Che cos'hai?
Was ist los?
Posso aver commesso un altro stupido sbaglio
Hab ich wieder einen dummen Fehler gemacht
Come un ammiraglio aver cambiato rotta
Wie ein Admiral, ändert man den Kurs
Ma perché getti nel mare il nostro bagaglio?
Warum wirfst du unser Gepäck ins Meer?
La nave, la nave, la nave va nel mare
Das Schiff, das Schiff, das Schiff fährt aufs Meer
Porta con le delusioni che non riusciamo a dimenticare
Trägt mit sich die Enttäuschungen, die wir nicht vergessen können
Maledetta nave
Verdammtes Schiff
Maledetto mare
Verdammtes Meer
Stai seguendo l'indirizzo della gioia
Du folgst der Adresse der Freude
La nave viaggia su liquide rotaie
Das Schiff fährt auf flüssigen Schienen
Noi perdiamo acqua abbiamo le occhiaie
Wir verlieren Wasser, haben Augenringe
E poi
Und dann
Se continuerà questa stupida battaglia
Wenn dieser dumme Kampf weitergeht
Alimentata da onde di rabbia
Angetrieben von Wutwellen
Me la vedo la nave che si incaglia
Schon seh ich das Schiff auf Grund laufen
Nella sabbia
Im Sand
La nave, la nave, la nave va nel mare
Das Schiff, das Schiff, das Schiff fährt aufs Meer
Porta con le delusioni che non riusciamo a dimenticare
Trägt mit sich die Enttäuschungen, die wir nicht vergessen können
Maledetta nave
Verdammtes Schiff
Maledetto mare
Verdammtes Meer
Ehi bambina dimmi che cos'hai Sono giorni che il tuo volto è spento
Hey Kleine, sag mir, was du hast Dein Gesicht ist seit Tagen matt
Se stai in silenzio lo sai che mi spavento
Wenn du schweigst, weißt du, dass mir angst wird
Che cos'hai? Che cos'hai?
Was ist los? Was ist los?
Posso aver commesso un altro stupido sbaglio
Hab ich wieder einen dummen Fehler gemacht
Come un ammiraglio aver cambiato rotta
Wie ein Admiral, ändert man den Kurs
Ma perché getti nel mare il nostro bagaglio?
Warum wirfst du unser Gepäck ins Meer?
La nave, la nave, la nave va nel mare
Das Schiff, das Schiff, das Schiff fährt aufs Meer
Porta con le delusioni che non riusciamo a dimenticare
Trägt mit sich die Enttäuschungen, die wir nicht vergessen können
Maledetta nave
Verdammtes Schiff
Maledetto mare
Verdammtes Meer





Авторы: Cristian Bugatti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.