Bugo - Milano tranquillita' - перевод текста песни на немецкий

Milano tranquillita' - Bugoперевод на немецкий




Milano tranquillita'
Mailänder Ruhe
Dolce risveglio tra le coperte
Süßes Erwachen zwischen den Decken
I miei sogni da fondere
Meine Träume zum Schmelzen
Gli occhiali che si perdono
Die Brille, die verloren geht
I muri si surriscaldano
Die Wände überhitzen sich
Fiamme alte sono la mia luce
Hohe Flammen sind mein Licht
E sento i cani che stridono
Und ich höre die Hunde quietschen
Le loro gomme su questo asfalto
Ihre Reifen auf diesem Asphalt
Che così diventa la colonna sonora
Der so zum Soundtrack wird
Colonna sonora che m'accompagna
Soundtrack, der mich begleitet
In questi giorni nella città
In diesen Tagen in der Stadt
Il sole guarda e mi sorride
Die Sonne schaut und lächelt mich an
Il pane suona i suoi tamburi
Das Brot spielt seine Trommeln
Incontro il vicino che mi dice buongiorno
Ich treffe den Nachbarn, der mir guten Morgen sagt
Un sentimento di collaborazione
Ein Gefühl der Zusammenarbeit
Che ne dici di partecipare a questa jam session?
Was hältst du davon, an dieser Jam-Session teilzunehmen?
Ti presto il mio trapano
Ich leihe dir meine Bohrmaschine
Per le mie orecchie è piacevole dolore
Für meine Ohren ist es angenehmer Schmerz
Il rumore che ascolto ogni giorno la mattina
Der Lärm, den ich jeden Morgen höre
Fanno i lavori con il trapano e il martello
Sie machen Arbeiten mit Bohrmaschine und Hammer
Non riesco a dormire che mi sveglio sul più bello
Ich kann nicht schlafen, denn ich wache im schönsten Moment auf
Vengo da te, ti porto un regalo
Ich komme zu dir, bringe dir ein Geschenk
Ma vuoi le tartine o le patatine?
Aber willst du die Häppchen oder die Chips?
Ti faccio un servizio a domicilio
Ich mache dir einen Lieferservice
Hai le budelle che bruciano
Deine Eingeweide brennen
Tu hai bisogno di questo lavoro
Du brauchst diese Arbeit
E questo lavoro è il tuo sogno
Und diese Arbeit ist dein Traum
Le mie pareti si contorcono
Meine Wände winden sich
E i colori si sciolgono
Und die Farben schmelzen
In un bicchiere di plastica
In einem Plastikbecher
Che tengo in tasca per mia fortuna
Den ich zum Glück in meiner Tasche habe
È già l'una sul mio orologio
Es ist schon ein Uhr auf meiner Uhr
Che alza il dito e mi fa il muso
Die den Finger hebt und mich anmotzt
Questo problema ha la soluzione
Dieses Problem hat die Lösung
Nella soluzione del bicarbonato
In der Natronlösung
Quel che è dato io mi sono stufato
Von dem, was gegeben ist, habe ich genug
E un piccione caga sulla grondaia
Und eine Taube kackt auf die Dachrinne





Авторы: Bugatti Cristian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.