Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando impazziro'
Когда я сойду с ума
Quando
impazzirò
Когда
я
сойду
с
ума
Dirò
la
verità
Я
скажу
правду
Ad
esempio
che
Например,
что
Che
tua
madre
è
satana
Твоя
мать
— сатана
Quando
impazzirò
Когда
я
сойду
с
ума
Non
mi
dispiacerà
Мне
не
будет
стыдно
Di
uscire
con
gli
slip
Выйти
в
трусах
In
piazza
di
domenica
На
площадь
в
воскресенье
E
canterò
canzoni
fuori
moda
И
я
буду
петь
песни
вне
моды
Come
l'educazione
Как
воспитание
E
il
giorno
del
tuo
compleanno
verrò
a
dire
И
в
день
твоего
дня
рождения
приду
сказать
Che
ti
voglio
bene
Что
я
тебя
люблю
Troppo
bene
Слишком
люблю
Ma
tu
non
vali
niente
Но
ты
не
стоишь
ничего
Come
una
birra
analconica
Как
безалкогольное
пиво
Però
ti
voglio
bene
Но
я
тебя
люблю
Che
nemmeno
un
cane
Что
даже
пес
E
io
ti
avrei
sposato
io
А
я
бы
женился
на
тебе
L'altra
sera
in
macchina
Той
ночью
в
машине
Da
Taranto
dai
tuoi
citofono
В
Таранто
у
твоего
домофона
Per
farmi
dire
di
no
Чтобы
услышать
«нет»
Quando
impazzirò
Когда
я
сойду
с
ума
So
già
come
si
fa
Я
уже
знаю
как
Farò
senza
di
te
Справлюсь
без
тебя
Basta
togliersi
una
costola
Просто
вырву
ребро
Quando
impazzirò
Когда
я
сойду
с
ума
Puoi
dirlo
pure
lui
Можешь
сказать
и
ему
Che
vive
dei
cugini
di
De
andrè
Кто
живет
за
счет
кузенов
Де
Андре
Tu
che
fai
YMCA
Ты,
кто
танцует
YMCA
Lo
sai
nessuno
prega
per
davvero
Ты
знаешь,
никто
не
молится
всерьез
Fino
a
che
l'aereo
è
dritto
Пока
самолет
летит
ровно
E
certe
cose
si
fanno
per
dispetto
И
некоторые
вещи
делаются
назло
E
io
ti
voglio
bene
А
я
тебя
люблю
Troppo
bene
Слишком
люблю
Ma
tu
non
vali
niente
Но
ты
не
стоишь
ничего
Come
una
birra
analconica
Как
безалкогольное
пиво
Però
ti
voglio
bene
Но
я
тебя
люблю
Che
nemmeno
un
cane
Что
даже
пес
E
io
ti
avrei
sposato
io
А
я
бы
женился
на
тебе
L'altra
sera
in
macchina
Той
ночью
в
машине
Da
Taranto
dai
tuoi
citofono
В
Таранто
у
твоего
домофона
Per
farmi
dire
di
no
Чтобы
услышать
«нет»
Come
il
matto
al
parco
Как
сумасшедший
в
парке
O
Giovanna
d'Arco
Или
Жанна
д'Арк
O
farmi
un
elettroshock
Или
получить
электрошок
Scemo
pure
genio
Дурак
и
гений
Merito
un
bel
premio
Заслуживаю
награды
Sono
in
manicomio
Я
в
психушке
Però
ti
voglio
bene
Но
я
тебя
люблю
Anche
più
del
pane
Даже
больше,
чем
хлеб
E
io
ti
avrei
sposato
io
А
я
бы
женился
на
тебе
L'altra
sera
in
macchina
Той
ночью
в
машине
E
invece
di
star
qui
al
citofono
И
вместо
того,
чтобы
ждать
у
домофона
Potevo
dire
di
no
Мог
бы
сказать
«нет»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Bonomo, Niccolo' Bolchi, Cristian Bugatti, Enrico Zoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.