Bugo - Tu sconosciuta - перевод текста песни на русский

Tu sconosciuta - Bugoперевод на русский




Tu sconosciuta
Незнакомка
Uè, Jack, passami la sigaretta
Эй, Джек, передай сигарету
La sigaretta, quella
Сигарету, вот ту
Sta per scendere
Сейчас спущусь
Uoh
Ух
Jack, guarda, guarda, guarda quella
Джек, смотри, смотри, вон та
Oh
Ох
Ma da dove arriva?
Откуда она взялась?
Ma come cammina?
Как же она идёт?
Jack,
Джек, эй
Stai arrivando
Подходит ближе
Come cammini, mi spieghi perché
Как ты шагаешь, ответь почему
Non t'ho incontrata prima
Не встретил тебя раньше
Ma ti va un caffè
Не хочешь кофе?
Decaffeinato
Без кофеина
O meglio macchiato
Или с молоком?
Non mi rispondi, sì, scusa, hai ragione
Не отвечаешь, да, прости, ты права
Sto esagerando, ma solo una cosa ti chiederò
Я слишком напорист, спрошу лишь единожды
Oh, sconosciuta
О, незнакомка
Come ti chiami?
Как тебя зовут?
Ou
Оу
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ах-ах-ах-ах-ах)
(Okay, okay, okay, okay)
(Окей, окей, окей, окей)
Okay, ho capito, ho capito, sto zitto
Ладно, понял, я смолкну
Dovrei tirar dritto, ma dammi un secondo
Должен идти, но дай секунду
E me ne andrò
И я уйду
Io resisto
Я крепок
A certe cose
Пред многим
Ma già ti dico che non scorderò
Но заявляю: не смогу забыть
La tua andatura, il tuo essere
Твою походку, твою суть
Donna impossibile
Непостижимую
Va bene così, come fai
Ладно, скажи, как ты смогла
Ma a casa so che mi penserai
Дома меня вспоминать?
Eh sì, lo sai che è così
Ага, сама знаешь, да
Lo sai che è così, vero?
Сама знаешь ведь, а?
Sai cosa faccio? Ti porto in braccio
Знаешь что? Возьму на руки
Più in alto sul mondo
Подниму над миром
Ora che tu sei mia
Теперь ты моя
Fantasticare
Фантазировать
Non fa così male
Вовсе не больно
Te ne vai, okay?
Уходишь, да?
Senza una parola? Ma giusto così, eh?
Ни слова? Просто так, а?
Beh, almeno mi hai guardato
Что ж, хотя бы взглянула
Tu, sconosciuta
Ты, незнакомка
Ma chi ti scorda più?
Кто тебя забудет?
Almeno per oggi
Хотя бы сегодня
Chi ti scorda?
Кто позабудет?
Eh, chi ti scorda?
Эй, кто забудет?
Chi ti scorda?
Кто позабудет?
Almeno per oggi
Хотя бы сегодня
Per qualche ora, chi ti scorda più?
На пару часов кто забудет тебя?





Авторы: Cristian Bugatti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.