Текст и перевод песни Bugoy Drilon feat. Liezel Garcia - Give Love on Christmas Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Love on Christmas Day
Дари любовь на Рождество
People
making
lists,
Buying
special
gifts
Люди
составляют
списки,
покупают
особенные
подарки,
It's
a
time
to
be
kind,
To
one
and
all
Время
быть
добрым
ко
всем
и
каждому.
It's
that
time
of
year,
When
good
friends
Это
то
время
года,
когда
хорошие
друзья
Are
dear,
And
you
wish
you
Так
дороги,
и
ты
желаешь,
чтобы
мог
Could
give
more
Дать
больше,
Than
just
presents,
From
a
store
Чем
просто
подарки
из
магазина.
Why
don't
you
give
love
Почему
бы
тебе
не
подарить
любовь
On
Christmas
day(On
Christmas
day)
На
Рождество
(На
Рождество)?
Oh,
even
the
man,
Who
has
everything
Даже
мужчина,
у
которого
есть
всё,
Would
be
so
happy,
If
you
would
bring
Был
бы
так
счастлив,
если
бы
ты
принесла
On
Christmas
day(On
Christmas
day)
На
Рождество
(На
Рождество).
No
greater
gift,
Is
there
than
love
Нет
подарка
ценнее
любви.
People
you
don't
know
Незнакомые
люди
Smiling
out
hello
Улыбаются
и
здороваются,
Everywhere
there's
an
air
Повсюду
витает
дух
Of
Christmas
joy
Рождественской
радости.
It's
that
once
a
year
Это
тот
единственный
раз
в
году,
When
the
world's
sincere
Когда
мир
искренен,
And
you'd
like,
To
find
a
way
И
тебе
хотелось
бы
найти
способ
To
show
the
things
Показать
то,
That
words
can't
say
Что
словами
не
сказать.
Why
don't
you
give
love
Почему
бы
тебе
не
подарить
любовь
On
Christmas
day(On
Christmas
day)
На
Рождество
(На
Рождество)?
The
man
on
the
street
Человек
на
улице
And
the
couple
upstairs
И
пара
наверху
All
need
to
know
Все
должны
знать,
That
there's
one
cares,
Give
love
Что
кому-то
не
всё
равно.
Дари
любовь
On
Christmas
day(Christmas
day)
На
Рождество
(На
Рождество).
No
greater
gift,
Is
there
than
love
Нет
подарка
ценнее
любви.
What
the
world,
Needs
is
love
Чего
миру
не
хватает,
так
это
любви.
Needs
your
love
Нужна
твоя
любовь.
Why
don't
you
give
love
Почему
бы
тебе
не
подарить
любовь
On
Christmas
day(On
Christmas
Day)
На
Рождество
(На
Рождество)?
Oh,
every
little
child
Каждый
маленький
ребенок
On
Santa's
knee
На
коленях
у
Санты
Has
room
for
your
love
Ждет
твоей
любви
Underneath
his
tree
Под
своей
елкой.
On
Christmas
day(Christmas
day)
На
Рождество
(На
Рождество).
No
greater
gift
Нет
подарка
ценнее
Is
there
than
love
Чем
любовь.
Needs
is
love
Не
хватает,
так
это
любви.
Needs
your
love
Нужна
твоя
любовь.
On
Christmas
day
На
Рождество
(Christmas
day)
(На
Рождество).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Maria Knoll, Sam Gilly, Berry Gordy, Deke Richards, James Mizell Alphonso, Christine Yarian Perren, Freddie Perren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.