Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impossible Love
Unmögliche Liebe
Wake
up
in
the
morning
without
you
by
my
side
Morgens
aufwachen
ohne
dich
an
meiner
Seite
Last
night
we
had
our
fight,
now
I'm
stuck
thinking
why
Letzte
Nacht
hatten
wir
unseren
Streit,
jetzt
hänge
ich
fest
und
frage
mich,
warum
If
only
I
had
known
I
lost
your
focus
Hätte
ich
nur
gewusst,
dass
ich
deine
Aufmerksamkeit
verloren
habe
I
would've
shown
you
what
I
noticed
about
you,
oh
Ich
hätte
dir
gezeigt,
was
mir
an
dir
aufgefallen
ist,
oh
Tryna
get
my
attention,
didn't
even
care
Ich
versuchte,
deine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen,
doch
es
kümmerte
dich
nicht
einmal
And
I
forgot
to
mention
and
I
forgot
to
share
Und
ich
vergaß
zu
erwähnen
und
ich
vergaß
zu
teilen
'Cause
all
of
this
distance,
we
couldn't
make
it
near
Denn
all
diese
Distanz
konnten
wir
nicht
überbrücken
How
can
I
love
you
when
you're
not
even
there
(not
even
there)
Wie
kann
ich
dich
lieben,
wenn
du
nicht
einmal
da
bist
(nicht
einmal
da
bist)
In
my
bedside
or
my
news
(in
my
bedside
or
my
news)?
An
meiner
Bettseite
oder
in
meinen
Nachrichten
(an
meiner
Bettseite
oder
in
meinen
Nachrichten)?
I
need
you
to
come
through,
oh
Ich
brauche
dich,
komm
doch
durch,
oh
This
impossible
love,
love,
love
Diese
unmögliche
Liebe,
Liebe,
Liebe
This
impossible
love
Diese
unmögliche
Liebe
This
impossible
love,
love,
love
Diese
unmögliche
Liebe,
Liebe,
Liebe
This
impossible
love
Diese
unmögliche
Liebe
Lonely
in
the
evening
without
you
in
my
arms
Einsam
am
Abend
ohne
dich
in
meinen
Armen
Laying
in
the
dark,
tryna
feel
alright
Liegend
im
Dunkeln,
versuchend,
mich
okay
zu
fühlen
Lately
I've
been
thinking
if
this
really
for
us
In
letzter
Zeit
habe
ich
darüber
nachgedacht,
ob
das
wirklich
für
uns
ist
Burn
our
pictures,
break
our
heart
Verbrenn
unsere
Bilder,
brich
unser
Herz
Turn
the
page
and
restart
Schlag
die
Seite
um
und
fang
neu
an
Tryna
get
my
attention,
didn't
even
care
Ich
versuchte,
deine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen,
doch
es
kümmerte
dich
nicht
einmal
I
forgot
to
mention
and
I
forgot
to
share
Ich
vergaß
zu
erwähnen
und
ich
vergaß
zu
teilen
'Cause
all
of
this
distance,
we
couldn't
make
it
near
Denn
all
diese
Distanz
konnten
wir
nicht
überbrücken
How
can
I
love
you
when
you're
not
even
there
(not
even
there)
Wie
kann
ich
dich
lieben,
wenn
du
nicht
einmal
da
bist
(nicht
einmal
da
bist)
In
my
bedside
or
my
news
(in
my
bedside
or
my
news)?
An
meiner
Bettseite
oder
in
meinen
Nachrichten
(an
meiner
Bettseite
oder
in
meinen
Nachrichten)?
I
need
you
to
come
through,
oh
Ich
brauche
dich,
komm
doch
durch,
oh
This
impossible
love,
love,
love
(impossible)
Diese
unmögliche
Liebe,
Liebe,
Liebe
(unmöglich)
This
impossible
love
Diese
unmögliche
Liebe
This
impossible
love,
love,
love
Diese
unmögliche
Liebe,
Liebe,
Liebe
This
impossible
love
Diese
unmögliche
Liebe
To
think
that
this
may
end
tonight
Zu
denken,
dass
dies
heute
Nacht
enden
könnte
And
if
I
left
would
you
be
alright
Und
wenn
ich
ginge,
wärst
du
in
Ordnung
And
I
can't
let
you
out
of
my
sight
Und
ich
kann
dich
nicht
aus
den
Augen
lassen
I
think
that
this
may
end
tonight
Ich
denke,
dass
dies
heute
Nacht
enden
könnte
And
if
I
left
would
you
be
alright
Und
wenn
ich
ginge,
wärst
du
in
Ordnung
But
I
can't
let
you
out
of
my
sight
Aber
ich
kann
dich
nicht
aus
den
Augen
lassen
This
impossible
love,
love,
love
(impossible
love)
Diese
unmögliche
Liebe,
Liebe,
Liebe
(unmögliche
Liebe)
This
impossible
love
(love)
Diese
unmögliche
Liebe
(Liebe)
This
impossible
love,
love,
love
(impossible)
Diese
unmögliche
Liebe,
Liebe,
Liebe
(unmöglich)
This
impossible
love
Diese
unmögliche
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alwyn Cruz, Duane Ansula, Ethan Peyton, Jay Bogayan, Jeremy Tiongco, Stephen Lacommare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.