Текст и перевод песни Bugoy Drilon - Muli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Araw-gabi,
bakit
naaalala
ka't
Дни
и
ночи,
почему
я
вспоминаю
тебя
'Di
ko
malimot-limot
ang
sa
atin
ay
nagdaan?
И
не
могу
забыть
то,
что
было
между
нами?
Kung
nagtatampo
ka
ay
kailangan
bang
gan'yan?
Если
ты
обижена,
разве
нужно
так
поступать?
Dinggin
ang
dahilan
at
ako
ay
pagbigyan
Выслушай
мои
объяснения
и
прости
меня
Kailangan
ko
ang
tunay
na
pag-ibig
mo
Мне
нужна
твоя
настоящая
любовь
Dahil
tanging
ikaw
lang
ang
pintig
ng
puso
ko
Ведь
только
ты
— биение
моего
сердца
Hahayaan
mo
ba
na
maging
ganoon
na
lang?
Неужели
ты
позволишь
всему
так
и
остаться?
Ang
isa't
isa'y
mayro'ng
pagdaramdam
Когда
мы
оба
испытываем
боль
Bakit
'di
pagbigyang
muli
ang
ating
pagmamahalan?
Почему
бы
нам
не
дать
еще
один
шанс
нашей
любви?
Kung
mawawala
ay
'di
ba't
sayang
naman?
Если
мы
расстанемся,
разве
не
будет
жаль?
Lumipas
natin
tila
ba
kailan
lang
Кажется,
будто
все
было
совсем
недавно
At
kung
nagkamali
sa
'yo,
patawad
ang
pagsamo
ko
И
если
я
ошибся
перед
тобой,
прошу
у
тебя
прощения
Tayo
na't
ulitin
ang
pag-ibig
natin
Давай
начнем
нашу
любовь
заново
Muli
ikaw
lang
at
ako,
oh
Снова
только
ты
и
я
Kailangan
ko
ang
tunay
na
pag-ibig
mo
Мне
нужна
твоя
настоящая
любовь
Dahil
tanging
ikaw
lang
ang
pintig
ng
puso
ko
Ведь
только
ты
— биение
моего
сердца
Hahayaan
mo
ba
na
maging
ganoon
na
lang?
Неужели
ты
позволишь
всему
так
и
остаться?
Ang
isa't
isa'y
mayro'ng
pagdaramdam
Когда
мы
оба
испытываем
боль
Bakit
'di
pagbigyang
muli
ang
ating
pagmamahalan?
Почему
бы
нам
не
дать
еще
один
шанс
нашей
любви?
Kung
mawawala
ay
'di
ba't
sayang
naman?
Если
мы
расстанемся,
разве
не
будет
жаль?
Lumipas
natin
tila
ba
kailan
lang
Кажется,
будто
все
было
совсем
недавно
At
kung
nagkamali
sa
'yo,
patawad
ang
pagsamo
ko
И
если
я
ошибся
перед
тобой,
прошу
у
тебя
прощения
Tayo
na't
ulitin
ang
pag-ibig
natin
Давай
начнем
нашу
любовь
заново
Muli
ikaw
lang
at
ako,
oh
Снова
только
ты
и
я
Bakit
'di
pagbigyang
muli
ang
ating
pagmamahalan?
Почему
бы
нам
не
дать
еще
один
шанс
нашей
любви?
Kung
mawawala
ay
'di
ba't
sayang
naman?
Если
мы
расстанемся,
разве
не
будет
жаль?
Lumipas
natin
tila
ba
kailan
lang
Кажется,
будто
все
было
совсем
недавно
At
kung
nagkamali
sa
'yo,
patawad
ang
pagsamo
ko
И
если
я
ошибся
перед
тобой,
прошу
у
тебя
прощения
Tayo
na't
ulitin
ang
pag-ibig
natin
Давай
начнем
нашу
любовь
заново
Muli
ikaw
lang
at
ako,
oh
Снова
только
ты
и
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saturno Vehnee, Saturno Freddie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.