Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome To The Hood
Willkommen in der Hood
And
I
say
welcome
to
the
hood,
welcome
to
the
hood
Und
ich
sage,
willkommen
in
der
Hood,
willkommen
in
der
Hood
Welcome
to
the
place
where
nothing
ever
ends
up
good
Willkommen
an
dem
Ort,
wo
nichts
jemals
gut
endet
And
they
say
that
you're
a
disgrace
if
you
can't
find
yourself
a
job
Und
sie
sagen,
du
bist
eine
Schande,
wenn
du
keinen
Job
findest
Around
here
there's
either
been
a
drought
or
then
there's
been
a
flood
Hier
in
der
Gegend
gab
es
entweder
eine
Dürre
oder
eine
Flut
No
one
ever
built
an
ark
for
anybody
from
the
block
Niemand
hat
jemals
eine
Arche
für
jemanden
aus
dem
Block
gebaut
Man
are
tryna
ring
the
heavens
but
God
never
gets
in
touch
Manche
versuchen,
den
Himmel
anzurufen,
aber
Gott
meldet
sich
nie
For
certain
people
it's
a
must
to
come
across
as
tough
Für
bestimmte
Leute
ist
es
ein
Muss,
hart
rüberzukommen
'Cause
you
don't
wanna
be
a
victim
when
Berettas
start
to
bust
Denn
du
willst
kein
Opfer
sein,
wenn
Berettas
anfangen
zu
knallen
And
I
say
welcome
to
the
hood,
welcome
to
the
hood
Und
ich
sage,
willkommen
in
der
Hood,
willkommen
in
der
Hood
Where
no
one
teaches
you
to
love
because
we're
all
products
of
lust
Wo
niemand
dir
Liebe
beibringt,
weil
wir
alle
Produkte
der
Lust
sind
We
learn
to
tell
a
lie
before
we
even
learn
to
trust
Wir
lernen
zu
lügen,
bevor
wir
überhaupt
lernen
zu
vertrauen
And
then
we
see
our
people
die
as
if
the
sorrow
ain't
enough
Und
dann
sehen
wir
unsere
Leute
sterben,
als
ob
das
Leid
nicht
genug
wäre
So-and-so
killed
so-and-so,
I
struggle
to
keep
up
Der
und
der
hat
den
und
den
getötet,
ich
habe
Mühe,
mitzuhalten
A
victim
of
knife
crime,
they
hit
him
in
the
lung
Ein
Opfer
von
Messerkriminalität,
sie
haben
ihn
in
die
Lunge
getroffen
The
press
are
making
articles,
expressing
their
disgust
Die
Presse
macht
Artikel
und
drückt
ihre
Abscheu
aus
But
where
there's
no
opportunities,
survival
is
a
must
Aber
wo
es
keine
Möglichkeiten
gibt,
ist
Überleben
ein
Muss
And
I
say
welcome
to
the
hood,
welcome
to
the
hood
Und
ich
sage,
willkommen
in
der
Hood,
willkommen
in
der
Hood
Where
boredom
leads
to
depression,
depression
leads
to
drugs
Wo
Langeweile
zu
Depressionen
führt,
Depressionen
zu
Drogen
And
drugs
numb
the
pain
of
all
the
fucked
up
stuff
Und
Drogen
betäuben
den
Schmerz
all
der
beschissenen
Sachen
That
you
have
to
see
when
you're
forced
into
growing
up
Die
du
sehen
musst,
wenn
du
gezwungen
bist,
erwachsen
zu
werden
Nobody's
responsible,
everybody's
corrupt
Niemand
ist
verantwortlich,
jeder
ist
korrupt
School's
a
waste
of
time
cah
we're
learning
out
of
books
Schule
ist
Zeitverschwendung,
weil
wir
aus
Büchern
lernen
And
when
you're
academic
you
get
taken
for
a
mug
Und
wenn
du
akademisch
bist,
wirst
du
für
einen
Trottel
gehalten
'Cause
mathematics
won't
help
when
you're
in
a
puddle
of
blood
Denn
Mathematik
hilft
dir
nicht,
wenn
du
in
einer
Blutlache
liegst
And
I
say
welcome
to
the
hood,
welcome
to
the
hood
Und
ich
sage,
willkommen
in
der
Hood,
willkommen
in
der
Hood
Feels
like
the
only
thing
that
ever
settles
is
the
dust
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
das
Einzige,
was
sich
jemals
legt,
der
Staub
ist
We
try
and
keep
it
clean
but
the
stress
builds
up
Wir
versuchen,
es
sauber
zu
halten,
aber
der
Stress
baut
sich
auf
And
it
was
all
a
dream
until
Biggie
got
shot
Und
es
war
alles
ein
Traum,
bis
Biggie
erschossen
wurde
Welcome
to
the
place
that
I
call
home
Willkommen
an
dem
Ort,
den
ich
mein
Zuhause
nenne
Be
careful
it
don't
turn
your
heart
to
stone
Pass
auf,
dass
er
dein
Herz
nicht
zu
Stein
werden
lässt
Welcome
to
the
war
I'm
battling
Willkommen
in
dem
Krieg,
den
ich
kämpfe
You
live
or
you
die,
you
lose
or
you
win
Du
lebst
oder
stirbst,
du
verlierst
oder
gewinnst
And
I
say
welcome
to
the
hood,
welcome
to
the
hood
Und
ich
sage,
willkommen
in
der
Hood,
willkommen
in
der
Hood
The
person
they
call
mental
health
is
the
person
that
we
call
mum
Die
Person,
die
sie
psychische
Gesundheit
nennen,
ist
die
Person,
die
wir
Mama
nennen
We
either
don't
have
a
dad
or
we
have
more
than
one
Wir
haben
entweder
keinen
Vater
oder
mehr
als
einen
And
we're
told
to
fly
the
nest
before
we
even
learn
to
run
Und
uns
wird
gesagt,
wir
sollen
das
Nest
verlassen,
bevor
wir
überhaupt
laufen
lernen
You
don't
have
to
be
a
soldier
here
to
hold
a
gun
Du
musst
hier
kein
Soldat
sein,
um
eine
Waffe
zu
tragen
And
watching
other
people
suffer
is
what
we
consider
fun
Und
andere
Leute
leiden
zu
sehen,
ist
das,
was
wir
als
Spaß
betrachten
'Cause
suffering
is
standard,
you'll
have
to
toughen
up
Weil
Leiden
Standard
ist,
musst
du
dich
zusammenreißen
At
least
that's
what
your
mother
tells
you
when
she's
fully
drunk
Zumindest
sagt
dir
das
deine
Mutter,
wenn
sie
stockbesoffen
ist
People
steal
for
a
living
and
end
up
in
the
can
Leute
stehlen,
um
zu
leben,
und
landen
im
Knast
It's
miles
easier
in
jail,
but
you
wouldn't
understand
Es
ist
viel
einfacher
im
Gefängnis,
aber
das
würdest
du
nicht
verstehen,
Schätzchen.
Being
a
criminal
is
not
part
of
the
plan
Ein
Krimineller
zu
sein,
ist
nicht
Teil
des
Plans
But
how
are
you
supposed
to
work
when
nobody
will
take
you
on?
Aber
wie
sollst
du
arbeiten,
wenn
dich
niemand
einstellt?
So
I
say
welcome
to
the
hood,
welcome
to
the
hood
Also
sage
ich,
willkommen
in
der
Hood,
willkommen
in
der
Hood
Depression
and
anxiety
get
swept
under
the
rug
Depressionen
und
Angstzustände
werden
unter
den
Teppich
gekehrt
These
gangsters
in
your
family,
welcome
to
the
club
Diese
Gangster
in
deiner
Familie,
willkommen
im
Club
Because
there's
plenty
of
gangsters
in
a
city
full
of
thugs
Weil
es
viele
Gangster
in
einer
Stadt
voller
Verbrecher
gibt
Being
born
into
the
politics
of
poverty
is
rough
In
die
Politik
der
Armut
hineingeboren
zu
werden,
ist
hart
You
can
look
down
your
nose
at
us,
but
only
God
can
judge
Du
kannst
auf
uns
herabsehen,
aber
nur
Gott
kann
richten
Most
of
us
are
afraid
to
pray
to
the
above
Die
meisten
von
uns
haben
Angst,
nach
oben
zu
beten
'Cause
Pac
said
there
ain't
no
heaven
for
a
thug
Weil
Pac
sagte,
es
gibt
keinen
Himmel
für
einen
Gangster
Welcome
to
the
hood,
welcome
to
the
hood
Willkommen
in
der
Hood,
willkommen
in
der
Hood
Welcome
to
the
place
where
nothing
ever
ends
up
good
Willkommen
an
dem
Ort,
wo
nichts
jemals
gut
endet
And
they
say
that
you're
a
disgrace
if
you
can't
find
yourself
a
job
Und
sie
sagen,
du
bist
eine
Schande,
wenn
du
keinen
Job
findest
Around
here
there's
either
been
a
drought
or
then
there's
been
a
flood
Hier
in
der
Gegend
gab
es
entweder
eine
Dürre
oder
eine
Flut
Welcome
to
the
place
that
I
call
home
Willkommen
an
dem
Ort,
den
ich
mein
Zuhause
nenne
Be
careful
it
don't
turn
your
heart
to
stone
Pass
auf,
dass
er
dein
Herz
nicht
zu
Stein
werden
lässt
Welcome
to
the
war
I'm
battling
(this
is
my
world)
Willkommen
in
dem
Krieg,
den
ich
kämpfe
(das
ist
meine
Welt)
You
live
or
you
die,
you
lose
or
you
win
Du
lebst
oder
stirbst,
du
verlierst
oder
gewinnst
They
say
there
ain't
no
heaven
for
a
thug
Sie
sagen,
es
gibt
keinen
Himmel
für
einen
Gangster
Seems
like
my
good
ain't
ever
good
enough
Es
scheint,
als
ob
mein
Gutes
nie
gut
genug
ist
Feels
like
I'm
running,
running
out
of
love
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
mir
die
Liebe
ausgeht
You
live
or
you
die,
you
lose
or
you
win
Du
lebst
oder
stirbst,
du
verlierst
oder
gewinnst
They
say
there
ain't
no
heaven
for
a
thug
Sie
sagen,
es
gibt
keinen
Himmel
für
einen
Gangster
Seems
like
my
good
ain't
ever
good
enough
Es
scheint,
als
ob
mein
Gutes
nie
gut
genug
ist
Feels
like
I'm
running,
running
out
of
love
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
mir
die
Liebe
ausgeht
You
live
or
you
die,
you
lose
or
you
win
Du
lebst
oder
stirbst,
du
verlierst
oder
gewinnst
Welcome
to
the
place
that
I
call
home
Willkommen
an
dem
Ort,
den
ich
mein
Zuhause
nenne
Be
careful
it
don't
turn
your
heart
to
stone
Pass
auf,
dass
er
dein
Herz
nicht
zu
Stein
werden
lässt
Welcome
to
the
war
I'm
battling
Willkommen
in
dem
Krieg,
den
ich
kämpfe
You
live
or
you
die,
you
lose
or
you
win
Du
lebst
oder
stirbst,
du
verlierst
oder
gewinnst
You
lose
or
you
win
Du
verlierst
oder
gewinnst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faheem Rasheed Najm, William Leonard Roberts, Dwayne Carter, Algernod Lanier Washington, Johnny David Mollings, Leonardo V. Mollings, Khaled Mohammaed Khaled, Mevin Riviere, Bryan Stephen Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.