Текст и перевод песни Bugzy Malone feat. Emeli Sandé - Welcome To The Hood
Welcome To The Hood
Добро пожаловать в район
And
I
say
welcome
to
the
hood,
welcome
to
the
hood
И
я
говорю,
добро
пожаловать
в
район,
добро
пожаловать
в
район
Welcome
to
the
place
where
nothing
ever
ends
up
good
Добро
пожаловать
туда,
где
ничто
не
заканчивается
хорошо
And
they
say
that
you're
a
disgrace
if
you
can't
find
yourself
a
job
И
они
говорят,
что
ты
позор,
если
не
можешь
найти
работу
Around
here
there's
either
been
a
drought
or
then
there's
been
a
flood
Здесь
всегда
либо
засуха,
либо
потоп
No
one
ever
built
an
ark
for
anybody
from
the
block
Никто
никогда
не
строил
ковчег
для
кого-то
из
квартала
Man
are
tryna
ring
the
heavens
but
God
never
gets
in
touch
Мужики
пытаются
дозвониться
до
небес,
но
Бог
никогда
не
отвечает
For
certain
people
it's
a
must
to
come
across
as
tough
Для
некоторых
людей
важно
казаться
крутыми
'Cause
you
don't
wanna
be
a
victim
when
Berettas
start
to
bust
Потому
что
ты
не
хочешь
быть
жертвой,
когда
"Беретты"
начнут
стрелять
And
I
say
welcome
to
the
hood,
welcome
to
the
hood
И
я
говорю,
добро
пожаловать
в
район,
добро
пожаловать
в
район
Where
no
one
teaches
you
to
love
because
we're
all
products
of
lust
Где
никто
не
учит
тебя
любить,
потому
что
мы
все
порождения
похоти
We
learn
to
tell
a
lie
before
we
even
learn
to
trust
Мы
учимся
лгать
прежде,
чем
научимся
доверять
And
then
we
see
our
people
die
as
if
the
sorrow
ain't
enough
А
потом
мы
видим,
как
умирают
наши
люди,
как
будто
одной
печали
недостаточно
So-and-so
killed
so-and-so,
I
struggle
to
keep
up
Такой-то
убил
такого-то,
я
с
трудом
успеваю
следить
A
victim
of
knife
crime,
they
hit
him
in
the
lung
Жертва
ножевого
преступления,
его
ударили
в
легкое
The
press
are
making
articles,
expressing
their
disgust
Пресса
пишет
статьи,
выражая
свое
отвращение
But
where
there's
no
opportunities,
survival
is
a
must
Но
там,
где
нет
возможностей,
выживание
- необходимость
And
I
say
welcome
to
the
hood,
welcome
to
the
hood
И
я
говорю,
добро
пожаловать
в
район,
добро
пожаловать
в
район
Where
boredom
leads
to
depression,
depression
leads
to
drugs
Где
скука
ведет
к
депрессии,
депрессия
ведет
к
наркотикам
And
drugs
numb
the
pain
of
all
the
fucked
up
stuff
А
наркотики
притупляют
боль
от
всего
дерьма
That
you
have
to
see
when
you're
forced
into
growing
up
Которое
тебе
приходится
видеть,
когда
ты
вынужден
взрослеть
Nobody's
responsible,
everybody's
corrupt
Никто
не
несет
ответственности,
все
коррумпированы
School's
a
waste
of
time
cah
we're
learning
out
of
books
Школа
- пустая
трата
времени,
потому
что
мы
учимся
по
книгам
And
when
you're
academic
you
get
taken
for
a
mug
А
когда
ты
умный,
тебя
принимают
за
дурака
'Cause
mathematics
won't
help
when
you're
in
a
puddle
of
blood
Потому
что
математика
не
поможет,
когда
ты
в
луже
крови
And
I
say
welcome
to
the
hood,
welcome
to
the
hood
И
я
говорю,
добро
пожаловать
в
район,
добро
пожаловать
в
район
Feels
like
the
only
thing
that
ever
settles
is
the
dust
Кажется,
что
единственное,
что
когда-либо
оседает,
- это
пыль
We
try
and
keep
it
clean
but
the
stress
builds
up
Мы
стараемся
держать
его
в
чистоте,
но
стресс
накапливается
And
it
was
all
a
dream
until
Biggie
got
shot
И
все
это
было
мечтой,
пока
Бигги
не
застрелили
Welcome
to
the
place
that
I
call
home
Добро
пожаловать
туда,
что
я
называю
домом
Be
careful
it
don't
turn
your
heart
to
stone
Будь
осторожна,
чтобы
твое
сердце
не
превратилось
в
камень
Welcome
to
the
war
I'm
battling
Добро
пожаловать
на
войну,
с
которой
я
сражаюсь
You
live
or
you
die,
you
lose
or
you
win
Ты
живешь
или
умираешь,
ты
проигрываешь
или
выигрываешь
And
I
say
welcome
to
the
hood,
welcome
to
the
hood
И
я
говорю,
добро
пожаловать
в
район,
добро
пожаловать
в
район
The
person
they
call
mental
health
is
the
person
that
we
call
mum
Человека,
которого
они
называют
психическим
здоровьем,
мы
называем
мамой
We
either
don't
have
a
dad
or
we
have
more
than
one
У
нас
либо
нет
отца,
либо
их
больше
одного
And
we're
told
to
fly
the
nest
before
we
even
learn
to
run
И
нам
говорят
вылететь
из
гнезда,
прежде
чем
мы
научимся
бегать
You
don't
have
to
be
a
soldier
here
to
hold
a
gun
Тебе
не
нужно
быть
солдатом,
чтобы
держать
оружие
And
watching
other
people
suffer
is
what
we
consider
fun
А
наблюдать
за
страданиями
других
- это
то,
что
мы
считаем
весельем
'Cause
suffering
is
standard,
you'll
have
to
toughen
up
Потому
что
страдание
- это
норма,
тебе
придется
закалиться
At
least
that's
what
your
mother
tells
you
when
she's
fully
drunk
По
крайней
мере,
это
то,
что
твоя
мать
говорит
тебе,
когда
она
пьяна
People
steal
for
a
living
and
end
up
in
the
can
Люди
воруют,
чтобы
жить,
и
попадают
в
тюрьму
It's
miles
easier
in
jail,
but
you
wouldn't
understand
В
тюрьме
намного
проще,
но
ты
бы
не
поняла
Being
a
criminal
is
not
part
of
the
plan
Быть
преступником
- не
часть
плана
But
how
are
you
supposed
to
work
when
nobody
will
take
you
on?
Но
как
ты
собираешься
работать,
когда
тебя
никто
не
возьмет?
So
I
say
welcome
to
the
hood,
welcome
to
the
hood
Поэтому
я
говорю,
добро
пожаловать
в
район,
добро
пожаловать
в
район
Depression
and
anxiety
get
swept
under
the
rug
Депрессия
и
тревога
замалчиваются
These
gangsters
in
your
family,
welcome
to
the
club
Эти
гангстеры
в
твоей
семье,
добро
пожаловать
в
клуб
Because
there's
plenty
of
gangsters
in
a
city
full
of
thugs
Потому
что
в
городе,
полном
головорезов,
полно
гангстеров
Being
born
into
the
politics
of
poverty
is
rough
Родившись
в
политике
бедности,
тяжело
You
can
look
down
your
nose
at
us,
but
only
God
can
judge
Ты
можешь
смотреть
на
нас
свысока,
но
только
Бог
может
судить
Most
of
us
are
afraid
to
pray
to
the
above
Большинство
из
нас
боятся
молиться
тому,
кто
наверху
'Cause
Pac
said
there
ain't
no
heaven
for
a
thug
Потому
что
Пак
сказал,
что
нет
рая
для
головореза
Welcome
to
the
hood,
welcome
to
the
hood
Добро
пожаловать
в
район,
добро
пожаловать
в
район
Welcome
to
the
place
where
nothing
ever
ends
up
good
Добро
пожаловать
туда,
где
ничто
не
заканчивается
хорошо
And
they
say
that
you're
a
disgrace
if
you
can't
find
yourself
a
job
И
они
говорят,
что
ты
позор,
если
не
можешь
найти
работу
Around
here
there's
either
been
a
drought
or
then
there's
been
a
flood
Здесь
всегда
либо
засуха,
либо
потоп
Welcome
to
the
place
that
I
call
home
Добро
пожаловать
туда,
что
я
называю
домом
Be
careful
it
don't
turn
your
heart
to
stone
Будь
осторожна,
чтобы
твое
сердце
не
превратилось
в
камень
Welcome
to
the
war
I'm
battling
(this
is
my
world)
Добро
пожаловать
на
войну,
с
которой
я
сражаюсь
(это
мой
мир)
You
live
or
you
die,
you
lose
or
you
win
Ты
живешь
или
умираешь,
ты
проигрываешь
или
выигрываешь
They
say
there
ain't
no
heaven
for
a
thug
Говорят,
нет
рая
для
головореза
Seems
like
my
good
ain't
ever
good
enough
Похоже,
что
мое
добро
никогда
не
бывает
достаточно
хорошим
Feels
like
I'm
running,
running
out
of
love
Кажется,
что
я
бегу,
бегу
от
любви
You
live
or
you
die,
you
lose
or
you
win
Ты
живешь
или
умираешь,
ты
проигрываешь
или
выигрываешь
They
say
there
ain't
no
heaven
for
a
thug
Говорят,
нет
рая
для
головореза
Seems
like
my
good
ain't
ever
good
enough
Похоже,
что
мое
добро
никогда
не
бывает
достаточно
хорошим
Feels
like
I'm
running,
running
out
of
love
Кажется,
что
я
бегу,
бегу
от
любви
You
live
or
you
die,
you
lose
or
you
win
Ты
живешь
или
умираешь,
ты
проигрываешь
или
выигрываешь
Welcome
to
the
place
that
I
call
home
Добро
пожаловать
туда,
что
я
называю
домом
Be
careful
it
don't
turn
your
heart
to
stone
Будь
осторожна,
чтобы
твое
сердце
не
превратилось
в
камень
Welcome
to
the
war
I'm
battling
Добро
пожаловать
на
войну,
с
которой
я
сражаюсь
You
live
or
you
die,
you
lose
or
you
win
Ты
живешь
или
умираешь,
ты
проигрываешь
или
выигрываешь
You
lose
or
you
win
Ты
проигрываешь
или
выигрываешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faheem Rasheed Najm, William Leonard Roberts, Dwayne Carter, Algernod Lanier Washington, Johnny David Mollings, Leonardo V. Mollings, Khaled Mohammaed Khaled, Mevin Riviere, Bryan Stephen Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.