Bugzy Malone feat. Emeli Sandé - Welcome To The Hood - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bugzy Malone feat. Emeli Sandé - Welcome To The Hood




Welcome To The Hood
Добро пожаловать в район
And I say welcome to the hood, welcome to the hood
И я говорю, добро пожаловать в район, добро пожаловать в район
Welcome to the place where nothing ever ends up good
Добро пожаловать туда, где ничто не заканчивается хорошо
And they say that you're a disgrace if you can't find yourself a job
И они говорят, что ты позор, если не можешь найти работу
Around here there's either been a drought or then there's been a flood
Здесь всегда либо засуха, либо потоп
No one ever built an ark for anybody from the block
Никто никогда не строил ковчег для кого-то из квартала
Man are tryna ring the heavens but God never gets in touch
Мужики пытаются дозвониться до небес, но Бог никогда не отвечает
For certain people it's a must to come across as tough
Для некоторых людей важно казаться крутыми
'Cause you don't wanna be a victim when Berettas start to bust
Потому что ты не хочешь быть жертвой, когда "Беретты" начнут стрелять
And I say welcome to the hood, welcome to the hood
И я говорю, добро пожаловать в район, добро пожаловать в район
Where no one teaches you to love because we're all products of lust
Где никто не учит тебя любить, потому что мы все порождения похоти
We learn to tell a lie before we even learn to trust
Мы учимся лгать прежде, чем научимся доверять
And then we see our people die as if the sorrow ain't enough
А потом мы видим, как умирают наши люди, как будто одной печали недостаточно
So-and-so killed so-and-so, I struggle to keep up
Такой-то убил такого-то, я с трудом успеваю следить
A victim of knife crime, they hit him in the lung
Жертва ножевого преступления, его ударили в легкое
The press are making articles, expressing their disgust
Пресса пишет статьи, выражая свое отвращение
But where there's no opportunities, survival is a must
Но там, где нет возможностей, выживание - необходимость
And I say welcome to the hood, welcome to the hood
И я говорю, добро пожаловать в район, добро пожаловать в район
Where boredom leads to depression, depression leads to drugs
Где скука ведет к депрессии, депрессия ведет к наркотикам
And drugs numb the pain of all the fucked up stuff
А наркотики притупляют боль от всего дерьма
That you have to see when you're forced into growing up
Которое тебе приходится видеть, когда ты вынужден взрослеть
Nobody's responsible, everybody's corrupt
Никто не несет ответственности, все коррумпированы
School's a waste of time cah we're learning out of books
Школа - пустая трата времени, потому что мы учимся по книгам
And when you're academic you get taken for a mug
А когда ты умный, тебя принимают за дурака
'Cause mathematics won't help when you're in a puddle of blood
Потому что математика не поможет, когда ты в луже крови
And I say welcome to the hood, welcome to the hood
И я говорю, добро пожаловать в район, добро пожаловать в район
Feels like the only thing that ever settles is the dust
Кажется, что единственное, что когда-либо оседает, - это пыль
We try and keep it clean but the stress builds up
Мы стараемся держать его в чистоте, но стресс накапливается
And it was all a dream until Biggie got shot
И все это было мечтой, пока Бигги не застрелили
Welcome to the place that I call home
Добро пожаловать туда, что я называю домом
Be careful it don't turn your heart to stone
Будь осторожна, чтобы твое сердце не превратилось в камень
Welcome to the war I'm battling
Добро пожаловать на войну, с которой я сражаюсь
You live or you die, you lose or you win
Ты живешь или умираешь, ты проигрываешь или выигрываешь
And I say welcome to the hood, welcome to the hood
И я говорю, добро пожаловать в район, добро пожаловать в район
The person they call mental health is the person that we call mum
Человека, которого они называют психическим здоровьем, мы называем мамой
We either don't have a dad or we have more than one
У нас либо нет отца, либо их больше одного
And we're told to fly the nest before we even learn to run
И нам говорят вылететь из гнезда, прежде чем мы научимся бегать
You don't have to be a soldier here to hold a gun
Тебе не нужно быть солдатом, чтобы держать оружие
And watching other people suffer is what we consider fun
А наблюдать за страданиями других - это то, что мы считаем весельем
'Cause suffering is standard, you'll have to toughen up
Потому что страдание - это норма, тебе придется закалиться
At least that's what your mother tells you when she's fully drunk
По крайней мере, это то, что твоя мать говорит тебе, когда она пьяна
People steal for a living and end up in the can
Люди воруют, чтобы жить, и попадают в тюрьму
It's miles easier in jail, but you wouldn't understand
В тюрьме намного проще, но ты бы не поняла
Being a criminal is not part of the plan
Быть преступником - не часть плана
But how are you supposed to work when nobody will take you on?
Но как ты собираешься работать, когда тебя никто не возьмет?
So I say welcome to the hood, welcome to the hood
Поэтому я говорю, добро пожаловать в район, добро пожаловать в район
Depression and anxiety get swept under the rug
Депрессия и тревога замалчиваются
These gangsters in your family, welcome to the club
Эти гангстеры в твоей семье, добро пожаловать в клуб
Because there's plenty of gangsters in a city full of thugs
Потому что в городе, полном головорезов, полно гангстеров
Being born into the politics of poverty is rough
Родившись в политике бедности, тяжело
You can look down your nose at us, but only God can judge
Ты можешь смотреть на нас свысока, но только Бог может судить
Most of us are afraid to pray to the above
Большинство из нас боятся молиться тому, кто наверху
'Cause Pac said there ain't no heaven for a thug
Потому что Пак сказал, что нет рая для головореза
Welcome to the hood, welcome to the hood
Добро пожаловать в район, добро пожаловать в район
Welcome to the place where nothing ever ends up good
Добро пожаловать туда, где ничто не заканчивается хорошо
And they say that you're a disgrace if you can't find yourself a job
И они говорят, что ты позор, если не можешь найти работу
Around here there's either been a drought or then there's been a flood
Здесь всегда либо засуха, либо потоп
Welcome to the place that I call home
Добро пожаловать туда, что я называю домом
Be careful it don't turn your heart to stone
Будь осторожна, чтобы твое сердце не превратилось в камень
Welcome to the war I'm battling (this is my world)
Добро пожаловать на войну, с которой я сражаюсь (это мой мир)
You live or you die, you lose or you win
Ты живешь или умираешь, ты проигрываешь или выигрываешь
They say there ain't no heaven for a thug
Говорят, нет рая для головореза
Seems like my good ain't ever good enough
Похоже, что мое добро никогда не бывает достаточно хорошим
Feels like I'm running, running out of love
Кажется, что я бегу, бегу от любви
You live or you die, you lose or you win
Ты живешь или умираешь, ты проигрываешь или выигрываешь
They say there ain't no heaven for a thug
Говорят, нет рая для головореза
Seems like my good ain't ever good enough
Похоже, что мое добро никогда не бывает достаточно хорошим
Feels like I'm running, running out of love
Кажется, что я бегу, бегу от любви
You live or you die, you lose or you win
Ты живешь или умираешь, ты проигрываешь или выигрываешь
Welcome to the place that I call home
Добро пожаловать туда, что я называю домом
Be careful it don't turn your heart to stone
Будь осторожна, чтобы твое сердце не превратилось в камень
Welcome to the war I'm battling
Добро пожаловать на войну, с которой я сражаюсь
You live or you die, you lose or you win
Ты живешь или умираешь, ты проигрываешь или выигрываешь
You lose or you win
Ты проигрываешь или выигрываешь





Авторы: Faheem Rasheed Najm, William Leonard Roberts, Dwayne Carter, Algernod Lanier Washington, Johnny David Mollings, Leonardo V. Mollings, Khaled Mohammaed Khaled, Mevin Riviere, Bryan Stephen Johnson

Bugzy Malone feat. Emeli Sandé - Welcome To The Hood
Альбом
Welcome To The Hood
дата релиза
18-03-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.