Текст и перевод песни Bugzy Malone - Cold Nights In The 61
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Nights In The 61
Холодные ночи в 61-м
It′s
2020
the
darkest
Сейчас
2020-й,
самый
темный
Yo,
yo,
yo,
yo
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу
See
when
I
get
to
deep
thinking
Видишь,
когда
я
начинаю
глубоко
задумываться,
I
feel
like
a
DiCaprio,
but
the
ship
is
not
sinking
Я
чувствую
себя
как
ДиКаприо,
но
корабль
не
тонет.
Been
watching
these
other
MC's
in
my
rear
view
mirror
Наблюдал
за
этими
другими
МС
в
зеркале
заднего
вида,
To
the
point
I
had
to
start
blinking
До
такой
степени,
что
пришлось
начать
моргать.
I′ve
gotta
rethink
it
Мне
нужно
переосмыслить
это,
'Cause
I
don't
wanna
get
entangled
Потому
что
я
не
хочу
связываться,
I′m
not
Pinkett
Я
не
Пинкетт
Смит.
I
keep
a
little
950
just
as
a
blanket
Держу
маленький
950-й,
как
одеяло,
′Cause
when
I
was
young,
I
had
3K
in
my
back
garden
Потому
что,
когда
я
был
молод,
у
меня
на
заднем
дворе
было
3 штуки
зелени,
I
had
a
125
with
no
reg
plate,
are
you
mad?
У
меня
был
125-й
без
номера,
ты
представляешь?
Didn't
even
have
plastics
on
the
bottom
Даже
пластика
на
днище
не
было,
But
it
was
the
best
bike
I
ever
had
Но
это
был
лучший
байк,
который
у
меня
когда-либо
был.
I
said
I′m
tired
of
constantly
talking
about
the
past
Я
устал
постоянно
говорить
о
прошлом,
It's
been
a
long
time
since
I
had
to
wеar
a
mask
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мне
приходилось
носить
маску
And
pulled
up
and
kicked
the
door
until
thеre
wasn′t
any
glass
И
врываться,
вышибая
дверь,
пока
от
неё
не
оставалось
стекла,
As
if
I've
never
had
a
wing
on
smash
Как
будто
я
никогда
не
разбивал
крыло.
I
keep
a
sword
and
shield
to
my
right
and
my
left
Я
держу
меч
и
щит
справа
и
слева
от
себя,
I
was
on
the
battlefield
doing
Macbeth
Я
был
на
поле
битвы,
как
Макбет.
You
can
keep
the
East,
and
the
South,
and
the
West
Ты
можешь
оставить
себе
Восток,
Юг
и
Запад,
I′m
the
king
of
the
North,
got
it
tatted
on
the
chest
Я
король
Севера,
у
меня
это
вытатуировано
на
груди.
And
they're
still
tryna
catch
my
fire
in
the
booth
numbers
И
они
всё
ещё
пытаются
поймать
мой
огонь
в
будке,
Still
getting
paid
from
my
M.E.N.
numbers
Всё
ещё
получаю
деньги
с
моих
выступлений
в
M.E.N.
Arena.
I'm
looking
at
a
box
of
50′s
and
there′s
100's
Я
смотрю
на
коробку
с
пятидесятыми,
а
там
сотни,
And
the
beef
ain′t
over
'til
we′re
six-feet
under
И
биф
не
закончится,
пока
мы
не
окажемся
в
могиле.
And
I
know
he
likes
to
stab
man
И
я
знаю,
что
он
любит
пырнуть
ножом,
I
always
get
the
memo
Я
всегда
в
курсе.
If
I'm
dealing
in
boxes,
I
have
to
get
a
demo
Если
я
имею
дело
с
коробками,
мне
нужно
получить
демо-версию.
They′re
looking
at
it
like
it
don't
belong
on
the
curb
Они
смотрят
на
это
так,
будто
этому
не
место
на
обочине,
But
when
you
get
a
Rolls
Royce,
you
can
park
on
double
yellows
Но
когда
у
тебя
Роллс-Ройс,
ты
можешь
парковаться
на
двойной
желтой
линии.
They
can't
relate
to
me
anymore
Они
больше
не
понимают
меня.
They
talk
like
the
plan
wasn′t
to
escape
Они
говорят
так,
будто
в
плане
не
было
побега,
Like
we
didn′t
discuss
living
in
Spain
Как
будто
мы
не
обсуждали
жизнь
в
Испании.
But
when
you
really
do
it
big,
nobody
celebrates
Но
когда
ты
действительно
добиваешься
большого
успеха,
никто
не
празднует.
92
percent
healed,
still
limping
92
процента
зажило,
всё
ещё
хромаю.
See
what
happens
when
I
get
to
deep
thinking
Видишь,
что
происходит,
когда
я
начинаю
глубоко
задумываться?
When
you
really
from
the
roads
Когда
ты
действительно
с
улиц,
And
you
blow
and
explode
И
ты
взрываешься
и
взлетаешь,
Starts
feeling
like
your
home
town
will
never
stop
shrinking
Начинает
казаться,
что
твой
родной
город
никогда
не
перестанет
сжиматься.
I
was
in
Japan
bumping
into
fans
Я
был
в
Японии,
натыкался
на
фанатов,
Tell
the
label
I
don't
need
the
advance
Сказал
лейблу,
что
мне
не
нужен
аванс.
I
was
21
before
I′d
ever
used
a
bank
Мне
был
21
год,
прежде
чем
я
впервые
воспользовался
банком.
Me
I
used
to
love
rubber
bands
Я
любил
резинки
для
денег.
Before
I
ever
got
an
M
on
YouTube,
I
had
50
До
того,
как
я
получил
миллион
просмотров
на
YouTube,
у
меня
было
50
тысяч,
And
that
was
dirty
money
И
это
были
грязные
деньги.
And
I'd
bring
a
load
with
me
when
I
had
a
music
video
И
я
брал
с
собой
кучу
денег,
когда
снимал
музыкальное
видео.
Now
I
see
these
new
up
and
coming
rappers
Теперь
я
вижу
этих
новых
восходящих
рэперов,
I
can′t
really
see
that
kinda
dough
Я
не
вижу
у
них
таких
денег.
In
M.E.N.
one
I
had
20
in
the
bag
В
M.E.N.
Arena
у
меня
было
20
тысяч
в
сумке,
That's
a
laundering
charge
Это
обвинение
в
отмывании
денег,
If
they′d
have
come
to
the
gaff
Если
бы
они
пришли
ко
мне
домой.
We
used
to
rent
out
apartments
Мы
снимали
квартиры,
So
we
could
pour
buckets
of
dank
into
the
bath
Чтобы
высыпать
ведра
дури
в
ванну.
When
I
think
this
deep,
I
never
get
no
sleep
Когда
я
так
глубоко
задумываюсь,
я
не
могу
заснуть,
And
the
price
of
living
isn't
cheap
И
жизнь
недешева.
With
a
gardener,
a
cleaner,
an
accountant
С
садовником,
уборщицей,
бухгалтером,
And
the
vehicles
are
luxury
И
машины
класса
люкс,
So
they
need
cleaning
every
week
Поэтому
их
нужно
мыть
каждую
неделю.
Turns
out
there's
no
one
you
can
bring
with
you
Оказывается,
никого
нельзя
взять
с
собой,
When
you′re
the
only
one
to
see
the
bigger
picture
Когда
ты
единственный,
кто
видит
общую
картину.
When
they
start
wanting
handouts
Когда
они
начинают
просить
подачки,
I
just
let
the
bridge
burn
like
it
was
a
blue
slim
Rizla
Я
просто
сжигаю
мосты,
как
тонкую
синюю
бумажку
для
самокруток.
I
never
worked
a
day
in
my
life
Я
никогда
не
работал
ни
дня
в
своей
жизни,
Tell
a
lie,
there
was
this
one
time
I
worked
a
nine
to
five
Вру,
один
раз
я
работал
с
девяти
до
пяти,
And
I
would
come
to
work
eight
Z′s
on
the
back
seat
И
я
приходил
на
работу
с
восемью
унциями
на
заднем
сиденье,
And
I
collect
money
on
the
top
floor
at
dinner
time
И
собирал
деньги
на
верхнем
этаже
в
обеденное
время.
I
was
a
sheep
dog
Я
был
овчаркой,
When
a
shepherd
let
me
hold
a
beater
Когда
пастух
дал
мне
подержать
дубинку,
Ten
years
before
I'd
ever
touched
a
meter
За
десять
лет
до
того,
как
я
впервые
коснулся
счетчика.
Playing
team
death
match
as
if
I
was
a
solider
Играл
в
командный
бой
насмерть,
как
будто
я
солдат,
But
that′s
just
Modern
Warfare
Но
это
всего
лишь
Modern
Warfare.
Welcome
to
the
bees
nest,
home
of
the
killer
bee
Добро
пожаловать
в
улей,
дом
пчелы-убийцы,
It's
cold
in
the
North
so
we
keep
artillery
На
севере
холодно,
поэтому
мы
держим
артиллерию.
Made
a
couple
mill′
last
year
Заработал
пару
миллионов
в
прошлом
году,
And
the
year
before
that
И
в
позапрошлом
тоже,
It's
only
right
I
make
that
a
trilogy
Самое
время
сделать
из
этого
трилогию.
We
don′t
need
lions
in
the
camp,
we
got
kings
Нам
не
нужны
львы
в
лагере,
у
нас
есть
короли,
Don't
need
a
right
hand
when
the
jab
stings
Не
нужна
правая
рука,
когда
джеб
жалит.
And
you
never
need
gas
when
you've
really
got
straps
И
тебе
никогда
не
нужен
газ,
когда
у
тебя
есть
пушки,
And
we′ve
all
taken
losses
but
we
took
′em
with
class
И
мы
все
терпели
поражения,
но
мы
принимали
их
с
достоинством.
When
I
lost,
you
seen
a
Subaru
fly
past
Когда
я
проиграл,
ты
видела,
как
мимо
пролетел
Subaru,
And
you
can
ask
Arms
if
we
got
it
right
back
И
ты
можешь
спросить
Arms,
вернули
ли
мы
всё
обратно,
When
we
pulled
up
where
we
tryna
hit
knee
caps
Когда
мы
подъехали
туда,
где
хотели
прострелить
коленные
чашечки,
And
aren't
they
lucky
they
never
got
kidnapped
И
им
повезло,
что
их
не
похитили.
They
were
bad
on
the
phone
Они
дерзили
по
телефону,
When
they
seen
us,
they
flapped
Когда
увидели
нас,
они
струсили.
You
win
some,
you
lose
some,
you
learn
and
adapt
Ты
выигрываешь,
проигрываешь,
учишься
и
адаптируешься.
I
would
never
trust
bitches,
they′ll
set
up
the
trap
Я
бы
никогда
не
доверял
сучкам,
они
устроят
ловушку.
Trust
nobody,
stack
up
money
until
you
can
relax
Никому
не
доверяй,
копи
деньги,
пока
не
сможешь
расслабиться.
Welcome
to
the
thoughts
of
a
street
kid
that
made
it
Добро
пожаловать
в
мысли
уличного
пацана,
который
добился
успеха,
Welcome
to
the
mind
of
the
one
that
went
first
Добро
пожаловать
в
разум
того,
кто
пошел
первым.
I
left
the
door
open
so
them
man
can
go
and
get
wages
Я
оставил
дверь
открытой,
чтобы
эти
парни
могли
пойти
и
заработать,
Nobody
this
independent,
they
all
signed
to
labels
Никто
не
настолько
независим,
все
подписаны
на
лейблы,
And
that's
why
a
crown
is
my
pendant
И
поэтому
мой
кулон
- корона.
I
said
nobody
this
independent,
they
all
sign
to
labels
Я
сказал,
никто
не
настолько
независим,
все
подписаны
на
лейблы,
And
that′s
why
a
crown
is
my
pendant
И
поэтому
мой
кулон
- корона.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bugzy Malone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.