Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
in
the
club
and
nobody
gets
a
look
in
Ich
betrete
den
Club
und
niemand
beachtet
mich
Bottles
start
poppin'
and
bodies
start
droppin'
Flaschen
werden
geköpft
und
Körper
fallen
Think
I
been
shottin'
the
way
I
get
guap
in
Denke,
ich
war
am
Schießen,
so
wie
ich
Kohle
mache
But
I'm
OG
status
so
I
never
touch
nothin'
Aber
ich
habe
OG-Status,
also
fasse
ich
nie
etwas
an
I'm
not
checkin'
the
time,
I'm
just
lookin'
at
it
tickin'
Ich
schaue
nicht
auf
die
Uhrzeit,
ich
sehe
nur,
wie
sie
tickt
Ice
cubes
in
the
bezel
got
my
wrists
drippin'
Eiswürfel
in
der
Lünette
lassen
meine
Handgelenke
tropfen
Gold
in
my
belt
buckle
like
I'm
Pete
Griffin
Gold
in
meiner
Gürtelschnalle,
als
wäre
ich
Pete
Griffin
I
just
keep
sippin',
keep
sippin',
I
keep
sippin'
Ich
nippe
weiter,
nippe
weiter,
ich
nippe
weiter
Started
in
Harrod's
with
a
Louis
V
bag
Angefangen
bei
Harrods
mit
einer
Louis
V
Tasche
I'm
in
Dior,
sippin'
champagne
while
they
de-tag
Ich
bin
bei
Dior,
schlürfe
Champagner,
während
sie
die
Etiketten
entfernen
Then
I'm
on
the
top
floor,
eatin'
coconut
prawns
Dann
bin
ich
im
obersten
Stockwerk,
esse
Kokosnuss-Garnelen
With
a
piña
colada
just
to
relax
Mit
einer
Piña
Colada,
nur
um
zu
entspannen
I'm
in
the
jewelers,
droppin'
money
like
it's
goin'
out
of
fashion
Ich
bin
beim
Juwelier
und
lasse
Geld
fallen,
als
ob
es
aus
der
Mode
kommt
Rubies
in
my
pendant,
now
the
women
are
harrassin'
Rubine
in
meinem
Anhänger,
jetzt
belästigen
mich
die
Frauen
Underground
car
park,
I
got
me
the
apartment
Tiefgarage,
ich
habe
mir
die
Wohnung
besorgt
AMG
with
the
big
wheels
for
my
darlin'
AMG
mit
den
großen
Rädern
für
meine
Süße
Stepped
out
of
the
lift
lookin'
like
I'm
God's
gift
Ich
trat
aus
dem
Aufzug
und
sah
aus
wie
Gottes
Geschenk
Though
my
haters'll
be
pissed
that
I'm
livin'
like
this
Obwohl
meine
Hasser
sauer
sein
werden,
dass
ich
so
lebe
Haircut
in
the
living
room,
my
barber's
my
guy
Haarschnitt
im
Wohnzimmer,
mein
Barbier
ist
mein
Kumpel
30
floors
up,
lookin'
out
into
the
sky
30
Stockwerke
hoch,
mit
Blick
in
den
Himmel
It
gets
mad
when
I
bring
the
gang
out
(gang
out)
Es
wird
verrückt,
wenn
ich
die
Gang
rausbringe
(Gang
raus)
I
bring
four
with
me
on
a
night
out
(uh-huh)
Ich
bringe
vier
mit
mir
auf
eine
Nacht
aus
(uh-huh)
Diamonds
make
a
nigga
stand
out
(uh-huh)
Diamanten
lassen
einen
Typen
auffallen
(uh-huh)
And
if
there's
problems,
then
we
bang
out
(bang
out)
Und
wenn
es
Probleme
gibt,
dann
knallen
wir
los
(knallen
los)
It
gets
mad
when
I
bring
the
gang
out
(gang
out)
Es
wird
verrückt,
wenn
ich
die
Gang
rausbringe
(Gang
raus)
Four
with
me
on
a
night
out
(uh-huh)
Vier
mit
mir
auf
eine
Nacht
aus
(uh-huh)
Diamonds
make
a
nigga
stand
out
(yeah,
uh-huh)
Diamanten
lassen
einen
Typen
auffallen
(ja,
uh-huh)
And
if
there's
problems,
then
we
ride
out
(look)
Und
wenn
es
Probleme
gibt,
dann
fahren
wir
raus
(schau)
I
can
never
get
caught
slippin'
Ich
darf
mich
nie
erwischen
lassen
Beard
lookin'
ten-ten,
the
fade
lookin'
different
Bart
sieht
top
aus,
der
Fade
sieht
anders
aus
Everything
rose-gold,
the
trainers
are
so
cold
Alles
in
Roségold,
die
Turnschuhe
sind
so
cool
I'm
in
Mike
Amiri,
lookin'
Pop
Smoke
Ich
bin
in
Mike
Amiri,
sehe
aus
wie
Pop
Smoke
Every
day
I
get
dope,
Bentley
with
the
big
spokes
on
it
Jeden
Tag
bekomme
ich
Dope,
Bentley
mit
den
großen
Speichen
drauf
No,
I
don't
smoke,
but
the
edibles
are
chronic
Nein,
ich
rauche
nicht,
aber
die
Esswaren
sind
chronisch
And
the
business
is
solid,
B.
Malone
sellin'
from
the
High
street
Und
das
Geschäft
ist
solide,
B.
Malone
verkauft
von
der
High
Street
I'm
like
the
Wolf
of
Wall
Street
Ich
bin
wie
der
Wolf
of
Wall
Street
Might
see
me
overseas,
Cartier
shades
and
a
side-bag
Vielleicht
siehst
du
mich
in
Übersee,
Cartier-Sonnenbrille
und
eine
Seitentasche
Or
on
a
dance-floor
somewhere
bringin'
the
vibe
back
Oder
irgendwo
auf
der
Tanzfläche,
wo
ich
die
Stimmung
zurückbringe
Bottle
for
my
sidekick
Flasche
für
meine
Süße
Gun
fingers
for
the
DJ
to
pull
the
track
back
Pistolenfinger
für
den
DJ,
damit
er
den
Track
zurückzieht
Bidda-bap-bap,
bap-bap!
Bidda-bap-bap,
bap-bap!
Big
bottle
of
Grey
Goose
celebrate
the
success
Große
Flasche
Grey
Goose,
um
den
Erfolg
zu
feiern
This
isn't
my
debut,
I
stayed
doin'
business
Das
ist
nicht
mein
Debüt,
ich
war
weiterhin
im
Geschäft
Now
labels
wanna
invest
Jetzt
wollen
Labels
investieren
Tell
'em
this
is
Black
independence
Sag
ihnen,
das
ist
schwarze
Unabhängigkeit
It
is
best,
and
I
said
it
with
chest
Es
ist
das
Beste,
und
ich
sage
es
mit
voller
Brust
The
chains
lookin'
hefty,
the
bottles
are
frosty
Die
Ketten
sehen
wuchtig
aus,
die
Flaschen
sind
eisig
Couple
day-ones
that
have
got
me
Ein
paar
Day-Ones,
die
hinter
mir
stehen
And
they
know
I've
got
them
if
they've
got
a
problem
Und
sie
wissen,
dass
ich
für
sie
da
bin,
wenn
sie
ein
Problem
haben
Yeah,
that's
the
mandem,
the
mandem,
the
mandem
Ja,
das
ist
die
Gang,
die
Gang,
die
Gang
It
gets
mad
when
I
bring
the
gang
out
(gang
out)
Es
wird
verrückt,
wenn
ich
die
Gang
rausbringe
(Gang
raus)
I
bring
four
with
me
on
a
night
out
(uh-huh)
Ich
bringe
vier
mit
mir
auf
eine
Nacht
aus
(uh-huh)
Diamonds
make
a
nigga
stand
out
(uh-huh)
Diamanten
lassen
einen
Typen
auffallen
(uh-huh)
And
if
there's
problems,
then
we
bang
out
(bang
out)
Und
wenn
es
Probleme
gibt,
dann
knallen
wir
los
(knallen
los)
It
gets
mad
when
I
bring
the
gang
out
(gang
out)
Es
wird
verrückt,
wenn
ich
die
Gang
rausbringe
(Gang
raus)
Four
with
me
on
a
night
out
(uh-huh)
Vier
mit
mir
auf
eine
Nacht
aus
(uh-huh)
Diamonds
make
a
nigga
stand
out
(uh-huh)
Diamanten
lassen
einen
Typen
auffallen
(uh-huh)
And
if
there's
problems,
then
we
ride
out
Und
wenn
es
Probleme
gibt,
dann
fahren
wir
raus
It
gets
mad
when
I
bring
the
gang
out
(gang
out)
Es
wird
verrückt,
wenn
ich
die
Gang
rausbringe
(Gang
raus)
I
bring
four
with
me
on
a
night
out
(uh-huh)
Ich
bringe
vier
mit
mir
auf
eine
Nacht
aus
(uh-huh)
Diamonds
make
a
nigga
stand
out
(uh-huh)
Diamanten
lassen
einen
Typen
auffallen
(uh-huh)
And
if
there's
problems,
then
we
bang
out
(bang
out)
Und
wenn
es
Probleme
gibt,
dann
knallen
wir
los
(knallen
los)
It
gets
mad
when
I
bring
the
gang
out
(gang
out)
Es
wird
verrückt,
wenn
ich
die
Gang
rausbringe
(Gang
raus)
Four
with
me
on
a
night
out
(uh-huh)
Vier
mit
mir
auf
eine
Nacht
aus
(uh-huh)
Diamonds
make
a
nigga
stand
out
(uh-huh)
Diamanten
lassen
einen
Typen
auffallen
(uh-huh)
And
if
there's
problems,
then
we
ride
out
Und
wenn
es
Probleme
gibt,
dann
fahren
wir
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Davies, Kevin Gani, Zvikomborero Thabo Munjoma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.