Текст и перевод песни Bugzy Malone - War Mode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
Bugzy
Malone,
21,
dun'
know
Йоу,
Bugzy
Malone,
21,
не
знаешь,
(Sound
To
Your
Mind)
(Gotcha)
(Звучит
в
твоей
голове)
(Попался)
I'm
goin'
in
to
war
mode
Я
вхожу
в
режим
войны,
And
that
means
I'll
do
what
the
fuck
I
wanna
(yeah)
А
это
значит,
что
я
буду
делать
всё,
что
захочу
(да),
And
I'm
on
some
'I
don't
give
a
fuck
who
it
belongs
to'
(yeah)
И
мне
плевать,
кому
что
принадлежит
(да),
Track
star,
you
wanna
see
the
Lizzy
that'll
run
through
Звезда
трека,
хочешь
увидеть
Лиззи,
которая
всё
разнесёт?
I'm
a
rap
star
now,
but
I'm
a
don
too
(deep
it)
Теперь
я
рэп-звезда,
но
я
ещё
и
дон
(понимаешь?)
Not
a
driller,
but
I've
left
man
open,
leakin'
Не
убийца,
но
я
оставлял
мужиков
открытыми,
истекающими
кровью,
Terrorist
the
way
I've
had
man's
parents,
screamin'
Террорист,
так
я
заставлял
родителей
мужиков
кричать,
Brandishin'
my
flicky
and
the
shrubs,
steamin'
Размахивая
своей
пушкой,
кусты
дымились,
When
I
snap,
I
see
red
like
I'm
possessed
by
a
demon
Когда
я
срываюсь,
я
вижу
красное,
будто
мной
овладел
демон.
Always
been
a
nigga
that
can
dress
clean
Всегда
был
парнем,
который
может
одеваться
чисто,
Robbin'
every
day,
I
would
finesse
weed
Грабил
каждый
день,
толкал
травку,
Never
knew
when
I
would
see
my
next
dream
Никогда
не
знал,
когда
увижу
свою
следующую
мечту,
Cah
the
nightmares
had
a
nigga
stressed
Потому
что
кошмары
изводили
меня.
Now
they're
tellin'
me
I'm
blessed
(woo)
Теперь
они
говорят
мне,
что
я
благословлен
(вау),
But
you're
listenin'
to
an
ex
thief
Но
ты
слушаешь
бывшего
вора,
Loyal
for
my
killies,
I
will
sweat,
bleed
Предан
своим
братьям,
я
буду
потеть
кровью,
Don't
cry
for
me
if
it's
death
Не
плачь
по
мне,
если
это
смерть,
Cry
for
me
if
I
lose
the
will
to
hustle
and
go
get
P's
Плачь
по
мне,
если
я
потеряю
желание
бороться
и
зарабатывать
деньги,
Never
that
(never)
Никогда
(никогда),
I'm
in
the
Lamborghini
with
the
roof
off
and
Nipseys
Я
в
Ламборгини
с
открытым
верхом
и
слушаю
Nipsey.
Victory
lap
(wha'?),
takin'
me
back
(ah?),
to
nights
in
the
trap
Круг
победы
(что?),
возвращает
меня
(а?),
к
ночам
в
ловушке,
Watchin'
my
older
puttin'
nasty
in
a
wrap
Смотрю,
как
мой
старший
заворачивает
дрянь,
Bag
upon
the
toilet
seat
'cause
if
they
burst
in
flush
it
(flush)
Пакет
на
унитазе,
потому
что,
если
ворвутся,
смывай
(смывай),
Add
the
bakin'
soda,
let
it
boil,
don't
rush
it
Добавь
пищевую
соду,
пусть
кипит,
не
торопись,
It's
class
A
you
need
the
balaclava
Это
класс
А,
тебе
нужна
балаклава,
And
if
you
see
feds,
hit
the
fence
and
use
the
bushes
as
a
cushion
(ha-ha-ha)
И
если
увидишь
копов,
перепрыгни
через
забор
и
используй
кусты
как
подушку
(ха-ха-ха).
It
gets
50
when
you
gettin'
dirty
money
fuckin'
with
these
hood
rats
Получается
50,
когда
ты
зарабатываешь
грязные
деньги,
связываясь
с
этими
шлюхами,
You
servin'
scumbags,
you
better
pray
you
run
fast
(ah)
Ты
обслуживаешь
отбросов,
лучше
молись,
чтобы
ты
быстро
бегал
(а),
'Cause
guilty
means
you'll
do
time
you'll
never
get
back
Потому
что
вина
означает,
что
ты
отсидишь
срок,
который
никогда
не
вернёшь,
So
it's
fun
and
games
until
you're
in
a
cage
Так
что
это
весело
и
забавно,
пока
ты
не
окажешься
в
клетке.
Nobody
tells
you
that
jails
full
of
regrets
(nah)
Никто
не
говорит
тебе,
что
тюрьмы
полны
сожалений
(нет),
I'm
on
the
phone
tellin'
him
Я
по
телефону
говорю
ему,
I
want
the
rose
gold
Richard
Millie
with
the
baguettes
(ah)
Я
хочу
розовое
золото
Richard
Mille
с
багетами
(а),
You're
loyal
to
your
soil,
you
think
niggas
are
real
Ты
предан
своей
земле,
ты
думаешь,
что
парни
настоящие,
Til'
they
start
sendin'
dick
pictures
over
to
your
ex
Пока
они
не
начнут
отправлять
фотографии
членов
твоей
бывшей.
And
your
olders
are
certified
'til
you
hit
the
block
И
твои
старшие
авторитетны,
пока
ты
не
выйдешь
на
улицу,
Years
later
in
a
C-class
Mercedes,
and
you're
mortified
Годы
спустя
в
Mercedes
C-класса,
и
ты
унижен,
The
same
nigga
that
taught
you
to
cook
a
rock
Тот
же
парень,
который
научил
тебя
варить
крэк,
Told
you
to
bag
it
up,
lookin'
like
a
shop
Сказал
тебе
расфасовать
его,
чтобы
выглядело
как
в
магазине.
Independence
means
you
gotta
be
smart
(huh)
Независимость
означает,
что
ты
должен
быть
умным
(а?),
These
rappers
are
followin'
the
leader
Эти
рэперы
следуют
за
лидером,
I
get
the
new
Louis
when
it's
just
in,
like
Bieber
(huh)
Я
получаю
новый
Louis,
как
только
он
выходит,
как
Бибер
(а?),
And
now
the
petty
tanks,
six-litre
(aah)
А
теперь
мелочь
в
баке,
шестилитровом
(аа).
Before
Cali-weed,
we
had
haze
(hey)
До
калифорнийской
травы
у
нас
был
хэйз
(эй),
Ownership
is
how
we
get
paid
Собственность
— вот
как
мы
получаем
деньги,
I'm
lookin'
at
mansions,
know
you
niggas
don't
play
Я
смотрю
на
особняки,
знаю,
вы,
парни,
не
играете,
I've
got
the
statue
made
in
Italy
like
it's
a
Bolognese,
watch
this,
look
У
меня
есть
статуя,
сделанная
в
Италии,
как
будто
это
болоньезе,
смотри,
вот.
I'm
about
to
sell
out
the
arena
in
my
city
(check)
Я
вот-вот
распродам
арену
в
своем
городе
(проверь),
I'm
like
the
Pied
Piper,
the
way
they
walk
with
me
Я
как
Крысолов,
так
они
идут
за
мной,
And
don't
listen
to
a
word
the
papers
say
И
не
слушай
ни
слова
из
того,
что
говорят
газеты,
Cah
when
it's
the
castle,
nobody
fucks
with
me
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
замка,
никто
со
мной
не
связывается.
In
the
streets,
it's
chaos
like
City
and
United's
got
a
game
На
улицах
хаос,
как
будто
у
Сити
и
Юнайтед
игра,
Traffic
jams
and
everything,
I
don't
get
adrenaline
Пробки
и
всё
такое,
у
меня
нет
адреналина,
I
just
get
competitive,
everyone's
repetitive
Я
просто
становлюсь
конкурентоспособным,
все
повторяются,
Tired
of
seein'
broke
niggas,
actin'
like
they're
stacked
Устал
видеть
нищих,
которые
ведут
себя
так,
будто
у
них
есть
деньги.
When
their
careers
half
dead
already
like
they're
Pete
& Bas
(wha'?)
Когда
их
карьера
уже
наполовину
мертва,
как
у
Pete
& Bas
(что?),
It's
an
automatic,
now
it's
givin'
man
a
heart
attack
(huh?)
Это
автомат,
теперь
у
него
сердечный
приступ
(а?),
I've
had
a
chart
position
five
years
in
a
row,
back-to-back
У
меня
была
позиция
в
чартах
пять
лет
подряд,
спина
к
спине,
So
if
legends
live
forever,
then
I
guess
I'm
Peter
Pan
Так
что,
если
легенды
живут
вечно,
то,
думаю,
я
Питер
Пэн.
I
resurrected
on
'em
like
the
black
Jesus
Я
воскрес
на
них,
как
черный
Иисус,
Jumped
down
from
the
cross,
and
landed
on
my
feet
dead
center
Спрыгнул
с
креста
и
приземлился
прямо
на
ноги,
I
used
to
spend
a
winter
shottin'
off
boxes
from
a
blender
Раньше
я
проводил
зиму,
стреляя
коробками
из
блендера,
Now
the
tour
starts
November,
and
we're
finishin'
December
Теперь
тур
начинается
в
ноябре
и
заканчивается
в
декабре.
I've
got
the
Scottish
and
Irish,
pullin'
up
on
boats
like
they're
pirates
У
меня
шотландцы
и
ирландцы
приплывают
на
лодках,
как
пираты,
Lions
and
tigers,
I
came
up
with
riders
(yeah)
Львы
и
тигры,
я
придумал
райдеров
(да),
Any
disrespect
will
decorate
your
front
door
with
the
bottom
of
our
Nikes
Любое
неуважение
украсит
твою
входную
дверь
подошвами
наших
Nike,
You're
listenin'
to
a
monarch,
I'm
British,
and
I'm
proud
Ты
слушаешь
монарха,
я
британец,
и
я
горжусь
этим,
Always
give
my
blood,
sweat
and
tears
to
the
crowd
Всегда
отдаю
свою
кровь,
пот
и
слезы
толпе,
God
save
the
queen,
'cause
she's
the
head
of
state
Боже,
храни
королеву,
потому
что
она
глава
государства,
I
went
bangin'
on
my
adversaries
with
an
empty
plate
Я
колотил
своих
врагов
пустой
тарелкой.
Then
I
got
myself
a
full
chicken
with
the
perinaise
(hey)
Потом
я
достал
себе
целую
курицу
с
соусом
пери-пери
(эй),
Pray
to
the
Gods
for
better
days
(hey)
Молюсь
богам
о
лучших
днях
(эй),
Only
do
it
if
it
gets
you
paid
Делай
это
только
если
это
приносит
тебе
деньги,
Manchester
to
the
death
of
me,
home
of
the
brave
(Gotcha)
(aah)
Манчестер
до
самой
моей
смерти,
дом
храбрых
(Попался)
(аа).
This
is
that
Great
British
shit
'cause
I
was
born
here
Это
то
самое
Великое
Британское
дерьмо,
потому
что
я
родился
здесь,
Learned
to
kick
a
ball
here
Научился
пинать
мяч
здесь,
I
remember
Paul
Gascoigne
with
three
lions
on
his
shirt
Я
помню
Пола
Гаскойна
с
тремя
львами
на
футболке,
Lay
on
the
floor
with
his
arms
in
the
air
Лежащего
на
земле
с
поднятыми
руками,
Just
celebratin'
the
victory
of
warfare
Просто
празднуя
победу
в
войне.
Greatness
runnin'
through
my
veins
(aah)
Величие
течет
по
моим
венам
(аа),
On
these
cold
English
streets
is
where
I
learned
to
play
the
game
(yeah)
На
этих
холодных
английских
улицах
я
научился
играть
в
игру
(да),
I
learned
to
break
a
kilo
to
36
28's
(okay)
Я
научился
разбивать
килограмм
на
36
по
28
(хорошо),
And
I'm
decapitatin'
rappers
like
I'm
fuckin'
Henry
VIII
И
я
обезглавливаю
рэперов,
как
чертов
Генрих
VIII.
Bugzy
Malone,
21,
dun'
know
Bugzy
Malone,
21,
не
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamron Lloyd Chevannes, Aaron Daniel Davies, Satyam Samat Modhvadia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.