Buhos - Millors moments de la vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Buhos - Millors moments de la vida




Millors moments de la vida
Лучшие моменты жизни
Els millors moments de la vida
Лучшие моменты жизни
Et curen qualsevol ferida
Исцеляют любую рану
Tu i jo vam ser la poesia
Мы с тобой написали стихи
Més bonica mai escrita
Самое красивое из когда-либо написанных
Jo gairebé no et coneixia
Я тебя практически не знал
Només va ser una nit i un dia
Всего лишь одна ночь и один день
Tu i jo vam ser la poesia
Мы с тобой написали стихи
Més bonica mai escrita
Самое красивое из когда-либо написанных
Va ser ara fa dos anys, quan sortíem del brunch
Это было два года назад, мы вышли из кафе
Tu i jo vam picar al millor dels paranys
Мы с тобой попали в лучшую из ловушек
Jo no em podia creure que anéssim a seure
Я не мог поверить, что мы собираемся сесть
I m'agafessis la
И ты взяла меня за руку
Vam anar a aquell pis que era d'un amic teu
Мы пошли в ту квартиру, которая принадлежала твоему другу
Quan tiro la moneda sempre em surt la creu
Когда я подкидываю монетку, мне всегда выпадает решка
Però va sortir cara i després de la jugada
Но выпал орёл, и после этой игры
No em vas voler dir adeu
Ты не захотела прощаться
Els millors moments de la vida
Лучшие моменты жизни
Et curen qualsevol ferida
Исцеляют любую рану
Tu i jo vam ser la poesia
Мы с тобой написали стихи
Més bonica mai escrita
Самое красивое из когда-либо написанных
Jo gairebé no et coneixia
Я тебя практически не знал
Només va ser una nit i un dia
Всего лишь одна ночь и один день
Tu i jo vam ser la poesia
Мы с тобой написали стихи
Més bonica mai escrita
Самое красивое из когда-либо написанных
I no vam tenir temps per poder-la liar
И у нас не было времени, чтобы всё испортить
I va ser tan intens que no ho puc oblidar
И это было так интенсивно, что я не могу забыть
Quan passo per davant d'aquell pis de Collblanc
Когда я прохожу мимо той квартиры в Коллбланке
Que ens va sentir cridar
Которая слышала, как мы кричали
Em vaig sentir gegant, però amb els peus de fang
Я чувствовал себя великаном, но с глиняными ногами
Tu marxaves d'Erasmus a Florència l'endemà
Ты уезжала по программе Erasmus во Флоренцию на следующий день
Em vas dir al despedir-te "no et demano paciència
При прощании ты сказала: не прошу тебя ждать
Quan torni ja es veurà"
Посмотрим, что будет по моему возвращению"
Els millors moments de la vida
Лучшие моменты жизни
Et curen qualsevol ferida
Исцеляют любую рану
Tu i jo vam ser la poesia
Мы с тобой написали стихи
Més bonica mai escrita
Самое красивое из когда-либо написанных
Jo gairebé no et coneixia
Я тебя практически не знал
Només va ser una nit i un dia
Всего лишь одна ночь и один день
Tu i jo vam ser la poesia
Мы с тобой написали стихи
Més bonica mai escrita
Самое красивое из когда-либо написанных
Els millors moments de la vida
Лучшие моменты жизни
Et curen qualsevol ferida
Исцеляют любую рану
Jo gairebé no et coneixia
Я тебя практически не знал
Només va ser una nit i un dia
Всего лишь одна ночь и один день
Tu i jo vam ser la poesia
Мы с тобой написали стихи
Més bonica mai escrita
Самое красивое из когда-либо написанных





Авторы: Guillem Solé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.