Текст и перевод песни Buhos feat. Núria López - Si em tornes a mirar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si em tornes a mirar
Если ты снова посмотришь на меня
Si
em
tornes
a
mirar
i
a
somriure
així
Если
ты
снова
посмотришь
на
меня
и
улыбнёшься
так,
Tu
i
jo
sabem
que
no
ens
podrem
resistir
Мы
оба
знаем,
что
не
сможем
устоять.
Si
em
tornes
a
mirar
i
a
somriure
així
Если
ты
снова
посмотришь
на
меня
и
улыбнёшься
так,
Tu
i
jo
sabem
que
no
ens
podrem
resistir
Мы
оба
знаем,
что
не
сможем
устоять.
Si
em
tornes
a
mirar
i
a
somriure
així
Если
ты
снова
посмотришь
на
меня
и
улыбнёшься
так,
Tu
i
jo
sabem
que
no
ens
podrem
resistir
Мы
оба
знаем,
что
не
сможем
устоять.
Si
em
tornes
a
mirar
i
a
somriure
així
Если
ты
снова
посмотришь
на
меня
и
улыбнёшься
так,
Tu
i
jo
sabem
que
no
ens
podrem
resistir
Мы
оба
знаем,
что
не
сможем
устоять.
Si
em
tornes
a
mirar
(oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh)
Если
ты
снова
посмотришь
на
меня
(ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох)
(Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh)
(Ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох,
ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох)
Si
em
tornes
a
mirar
(oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh)
Если
ты
снова
посмотришь
на
меня
(ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох)
(Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh)
(Ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох,
ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох)
És
la
temperatura
o
la
teva
figura
То
ли
это
жара,
то
ли
твоя
фигура,
O
el
bombo
que
em
retrona
al
pit
То
ли
это
бас,
который
отдается
у
меня
в
груди.
Serà
per
la
cintura,
les
ganes
d'aventura
Может
быть,
это
твоя
талия,
жажда
приключений
O
com
et
queda
aquest
vestit
Или
то,
как
на
тебе
сидит
это
платье.
Les
pulsacions
van
pujant
i
ens
anem
apropant
Пульс
учащается,
и
мы
приближаемся
друг
к
другу,
Mentre
em
parles
a
l'orella
Пока
ты
шепчешь
мне
на
ухо.
Ballant
aquesta
cancó,
a
punt
de
pujar
al
vagó
Танцуя
под
эту
песню,
мы
вот-вот
сядем
на
поезд,
Del
tren
de
la
temptació
Поезд
искушения.
Si
em
tornes
a
mirar
i
a
somriure
així
Если
ты
снова
посмотришь
на
меня
и
улыбнёшься
так,
Tu
i
jo
sabem
que
no
ens
podrem
resistir
Мы
оба
знаем,
что
не
сможем
устоять.
Si
em
tornes
a
mirar
i
a
somriure
així
Если
ты
снова
посмотришь
на
меня
и
улыбнёшься
так,
Tu
i
jo
sabem
que
no
ens
podrem
resistir
Мы
оба
знаем,
что
не
сможем
устоять.
Si
em
tornes
a
mirar
(oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh)
Если
ты
снова
посмотришь
на
меня
(ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох)
(Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh)
(Ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох,
ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох)
Si
em
tornes
a
mirar
(oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh)
Если
ты
снова
посмотришь
на
меня
(ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох)
(Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh)
(Ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох,
ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох)
Serà
la
primavera
que
la
sang
ens
altera
То
ли
это
весна
будоражит
нам
кровь,
O
potser
el
ritme
del
DJ
То
ли
ритм
диджея.
Serà
la
dolça
espera,
ja
no
hi
ha
volta
enrere
То
ли
это
сладкое
ожидание,
пути
назад
уже
нет,
Tu
i
jo
avui
no
tenim
remei
Нам
с
тобой
сегодня
от
этого
не
уйти.
Les
pulsacions
van
pujant
i
ens
anem
apropant
Пульс
учащается,
и
мы
приближаемся
друг
к
другу,
Mentre
em
parles
a
l'orella
Пока
ты
шепчешь
мне
на
ухо.
Ballant
aquesta
cancó
a
punt
de
pujar
al
vagó
Танцуя
под
эту
песню,
мы
вот-вот
сядем
на
поезд,
Del
tren
de
la
temptació
Поезд
искушения.
Si
em
tornes
a
mirar
i
a
somriure
així
Если
ты
снова
посмотришь
на
меня
и
улыбнёшься
так,
Tu
i
jo
sabem
que
no
ens
podrem
resistir
Мы
оба
знаем,
что
не
сможем
устоять.
Si
em
tornes
a
mirar
i
a
somriure
així
Если
ты
снова
посмотришь
на
меня
и
улыбнёшься
так,
Tu
i
jo
sabem
que
no
ens
podrem
resistir
Мы
оба
знаем,
что
не
сможем
устоять.
Si
em
tornes
a
mirar
(oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh)
Если
ты
снова
посмотришь
на
меня
(ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох)
(Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh)
(Ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох,
ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох)
Si
em
tornes
a
mirar
(oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh)
Если
ты
снова
посмотришь
на
меня
(ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох)
(Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh)
(Ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох,
ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох)
Si
em
tornes
a
mirar
(oh,
eh,
oh)
Если
ты
снова
посмотришь
на
меня
(ох,
эй,
ох)
Tu
i
jo
sabem
que
no
ens
podrem
resistir
Мы
оба
знаем,
что
не
сможем
устоять.
Si
em
tornes
a
mirar
(oh,
eh,
oh)
Если
ты
снова
посмотришь
на
меня
(ох,
эй,
ох)
Tu
i
jo
sabem
que
no
ens
podrem
resistir
Мы
оба
знаем,
что
не
сможем
устоять.
Si
em
tornes
a
mirar
i
a
somriure
així
Если
ты
снова
посмотришь
на
меня
и
улыбнёшься
так,
Tu
i
jo
sabem
que
no
ens
podrem
resistir
Мы
оба
знаем,
что
не
сможем
устоять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillem Solé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.