Buhos - Barcelona S'il·lumina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Buhos - Barcelona S'il·lumina




Barcelona S'il·lumina
Barcelona Illuminated
Separats tiren la canya
Separatist throw out the rod
Prop de la plaça d'Espanya
Near the Plaza of Spain
Hipsters amb barba i ulleres
Hipsters with beards and glasses
S'han perdut per les cotxeres
They are lost in the sheds
Apareixen quan és fosc
They appear when it is dark
Els llauners ambulants
The traveling tinsmiths
I un camell fa l'agost
And a drug dealer makes his August fortune
A l'estació de Sants
At the Sants station
Exbolingues reciclats
Recycling ex-junkies
Disfressats de runners
Disguised as runners
Periodistes cremats
Burned-out journalists
Que viuen de fer banners
Who make a living making banners
Arribant a Ciutat Vella
Arriving at the Old City
Cantautors que ja no canten
Songwriters that no longer sing
I a la porta de l'Ovella
And at the door of the Sheep
Quatre guiris no s'aguanten
Four guiris cannot stand each other
Aturats amb tres carreres
Unemployed with three degrees
"Enxufats" que només cobren
"Plugged in" who only receive
Regalets per les "aceres"
Giveaways on the "sidewalks"
Jubilats que maniobren
Retired people who maneuver
Policia a un carreró
Police in an alleyway
Ara ha perdut el control
Now it has lost control
Amb un grup de percussió
With a percussion group
Prop de la plaça del Sol
Near the Plaza del Sol
Perquè tombin els turistes
For tourists to fall
La rambla l'han tunejat
The Rambla has been tuned
Ja no queden artistes
There are no more artists
Els músics han marxat
The musicians have left
Quatre "xinos" fent retrats
Four "Chinese" making portraits
Canaletes ja s'allunya
The canal is getting far away
I no queden indignats
And there are no more indignant people
A la plaça Catalunya
At the Plaza Catalunya
Quan es fan foscos els dies
When the days get dark
I deixem de ser esclaus
And we stop being slaves
Les tristors són alegries
Sorrow becomes joy
I obrim portes sense claus
And we open doors without keys
Quan es mor la rutina
When routine dies
En un racó de la ciutat
In a corner of the city
Barcelona s'il·lumina
Barcelona is illuminated
Quan et tinc al meu costat
When I have you by my side
La de la Setmana Tràgica
The one from the Tragic Week
La que odia l'extraradi
The one that hates the suburbs
La que viu una nit màgica
The one that lives a magical night
Un dimecres a l'estadi
On a Wednesday at the stadium
La bonica, la insalubre
The beautiful, the insalubrious
La de l'ambient de l'Arena
The one with the atmosphere of the Arena
La que un 12 d'octubre
The one that on October 12th
Sent vergonya aliena
Feels ashamed of itself
La dels clubs acollidors
The one with the welcoming clubs
La que adora les gavines
The one that loves the seagulls
I crema contenidors
And burns containers
I destrossa les cabines
And destroys the stalls
No hi ha cap respecte
There is no respect
Per la música en directe
For live music
I no tenim projecte
And we don't have a project
Per donar-li vida
To give it life
Quan es fan foscos els dies
When the days get dark
I deixem de ser esclaus
And we stop being slaves
Les tristors són alegries
Sorrow becomes joy
I obrim portes sense claus
And we open doors without keys
Quan es mor la rutina
When routine dies
En un racó de la ciutat
In a corner of the city
Barcelona s'il·lumina
Barcelona is illuminated
Quan et tinc al meu costat
When I have you by my side
Uns turistes alemanys
Some German tourists
Al bressol del mestissatge
In the cradle of mixed race
Amb barrets de mexicans
With Mexican hats
Van buscant algun massatge
Looking for a massage
I al caòtic barri Gòtic
And in the chaotic Gothic quarter
Uns nens amb monopatí
Some kids on a skateboard
Van buscant algun narcòtic
Looking for a drug
Per arribar al dematí
To get to the morning
Quan es fan foscos els dies
When the days get dark
I deixem de ser esclaus
And we stop being slaves
Les tristors són alegries
Sorrow becomes joy
I obrim portes sense claus
And we open doors without keys
Quan es mor la rutina
When routine dies
En un racó de la ciutat
In a corner of the city
Barcelona s'il·lumina
Barcelona is illuminated
Quan et tinc al meu costat
When I have you by my side
Quan es fan foscos els dies
When the days get dark
I deixem de ser esclaus
And we stop being slaves
Les tristors són alegries
Sorrow becomes joy
I obrim portes sense claus
And we open doors without keys
Quan es mor la rutina
When routine dies
En un racó de la ciutat
In a corner of the city
Barcelona s'il·lumina
Barcelona is illuminated
Quan et tinc al meu costat
When I have you by my side
Quan es fan foscos els dies
When the days get dark
I deixem de ser esclaus
And we stop being slaves
Les tristors són alegries
Sorrow becomes joy
I obrim portes sense claus
And we open doors without keys
Quan es mor la rutina
When routine dies
En un racó de la ciutat
In a corner of the city
Barcelona s'il·lumina
Barcelona is illuminated
Quan et tinc al meu costat
When I have you by my side





Авторы: Guillermo Sole Pascual, Jaume Nin Llansa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.