Текст и перевод песни Buhos - Campanes de Benvinguda - Cançó de Nadal de TV3 I Catalunya Ràdio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Campanes de Benvinguda - Cançó de Nadal de TV3 I Catalunya Ràdio
Welcome Bells - Christmas Song of TV3 and Catalunya Ràdio
Estem
muntant
una
festa
a
la
vora
We're
throwing
a
party
by
the
river
On
tothom
volem
que
hi
sigui
convidat
Where
we
want
everyone
to
be
invited
Farem
dels
ulls
fanals,
que
escalfin
les
hores
We'll
make
our
eyes
shine,
to
warm
up
the
hours
I
ens
encenguin
la
felicitat
And
light
up
our
happiness
Sonen
campanes
de
benvinguda
Welcome
bells
are
ringing
T'esperem
amb
els
braços
oberts
We're
waiting
for
you
with
open
arms
Saps
que
sempre
tindràs
la
nostra
ajuda
You
know
you'll
always
have
our
help
Corre,
afanya't
que
a
fora
fa
fred
Hurry,
it's
cold
outside
I
als
vidres
entelats
dibuixarem
la
utopia
And
on
the
frosted
windows
we'll
draw
utopia
Somiarem
abraçar-te
algun
dia
We'll
dream
of
embracing
you
someday
Des
d'orient
fins
a
occident
From
east
to
west
Sense
barreres
que
puguin
trencar
un
somriure
Without
barriers
that
can
break
a
smile
Que
l'escalfor
és
el
millor
present
That
warmth
is
the
best
gift
Omplim-la
de
color
i
fem-ho
molt
més
lliure
Let's
fill
it
with
color
and
make
it
much
freer
Des
d'orient
fins
a
occident
From
east
to
west
Sense
barreres
que
puguin
trencar
un
somriure
Without
barriers
that
can
break
a
smile
Que
l'escalfor
és
el
millor
present
That
warmth
is
the
best
gift
Omplim-la
de
color
i
fem-ho
molt
més
lliure
Let's
fill
it
with
color
and
make
it
much
freer
Tu
ets
l'estrella
You
are
the
star
Tu
ets
l'estrella
You
are
the
star
Portarem
un
sac
ple
de
instruments
We'll
bring
a
bag
full
of
instruments
Compartirem
sostres
amb
gent
d'aquí
i
de
allà
We'll
share
roofs
with
people
from
here
and
there
Tocarem
ritmes
que
ara
ja
són
nostres
We'll
play
rhythms
that
are
now
ours
També
vingueren
mes
enllà
del
mar
They
also
came
from
beyond
the
sea
I
als
vidres
entelats
dibuixarem
la
utopia
And
on
the
frosted
windows
we'll
draw
utopia
Somiarem
abraçar-te
algun
dia
We'll
dream
of
embracing
you
someday
Des
d'orient
fins
a
occident
From
east
to
west
Sense
barreres
que
puguin
trencar
un
somriure
Without
barriers
that
can
break
a
smile
Que
l'escalfor
és
el
millor
present
That
warmth
is
the
best
gift
Omplim-la
de
color
i
fem-ho
molt
més
lliure
Let's
fill
it
with
color
and
make
it
much
freer
Des
d'orient
fins
a
occident
From
east
to
west
Sense
barreres
que
puguin
trencar
un
somriure
Without
barriers
that
can
break
a
smile
Que
l'escalfor
és
el
millor
present
That
warmth
is
the
best
gift
Omplim-la
de
color
i
fem-ho
molt
més
lliure
Let's
fill
it
with
color
and
make
it
much
freer
Tu
ets
l'estrella
You
are
the
star
Tu
ets
l'estrella
You
are
the
star
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillem Sole, Jaume Nin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.