Buhos - L'Eclipsi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Buhos - L'Eclipsi




L'Eclipsi
The Eclipse
Aquell gorg en el que ens vam banyar
That cove where we used to swim
I ara només hi ha quatre pedres
And now there are only four stones left
Aquell bosc on ens vam amagar
That forest where we hid
Tot rebolcant-nos enmig de les herbes
Rolling around in the middle of the grass
Recordo aquell riu per on vam caminar
I remember that river we walked along
Aquella nit prop de Cubelles
That night near Cubelles
El terra moll i el soroll dels grills
The wet ground and the chirping of the crickets
Aquelles nits dormint sota les estrelles
Those nights sleeping under the stars
Com la sorra espera el mar quan la marea puja
Like the sand waits for the sea when the tide rises
Com la terra espera urgent l'aigua de la pluja
Like the earth urgently waits for the rain water
que hi ha un oasi darrera aquella duna
I know there's an oasis behind that dune
Com el sol espera l'eclipsi per poder estar amb la lluna
Like the sun waits for the eclipse to be with the moon
La ciutat que vam descobrir
The city we discovered
Sense tu no era tan bonica
Without you it wasn't so beautiful
I el terrat amb vistes a Montjuïc
And the roof overlooking Montjuïc
Ja no rep mai la nostra visita
No longer receives our visit
Et troba a faltar, aquell seient en el que passàvem les hores
I miss you, that seat where we spent hours
Sempre aparcats, lluny del ciment, lluny de la llum que feien les "faroles"
Always parked, away from the concrete, away from the light that the "streetlights" made
Com la sorra espera el mar quan la marea puja
Like the sand waits for the sea when the tide rises
Com la terra espera urgent l'aigua de la pluja
Like the earth urgently waits for the rain water
que hi ha un oasi darrera aquella duna
I know there's an oasis behind that dune
Com el sol espera l'eclipsi per a poder estar amb la lluna
Like the sun waits for the eclipse to be with the moon
Si algun dia pogués canviar la meva fortuna
If one day I could change my fortune
Com el sol va poder estar abraçat a la lluna
Like the sun was able to be embraced by the moon
Com la sorra espera el mar quan la marea puja
Like the sand waits for the sea when the tide rises
Com la terra espera urgent l'aigua de la pluja
Like the earth urgently waits for the rain water
que hi ha un oasi darrera aquella duna
I know there's an oasis behind that dune
Com el sol espera l'eclipsi per poder estar amb la lluna
Like the sun waits for the eclipse to be with the moon






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.