Текст и перевод песни Buhos - L'Eclipsi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquell
gorg
en
el
que
ens
vam
banyar
Тот
омут,
в
котором
мы
купались,
I
ara
només
hi
ha
quatre
pedres
И
теперь
там
только
четыре
камня.
Aquell
bosc
on
ens
vam
amagar
Тот
лес,
где
мы
прятались,
Tot
rebolcant-nos
enmig
de
les
herbes
Валились
в
траву
и
кувыркались.
Recordo
aquell
riu
per
on
vam
caminar
Я
помню
ту
реку,
по
которой
мы
шли,
Aquella
nit
prop
de
Cubelles
Ту
ночь
рядом
с
Кубельес.
El
terra
moll
i
el
soroll
dels
grills
Влажная
земля
и
треск
сверчков,
Aquelles
nits
dormint
sota
les
estrelles
Те
ночи,
когда
мы
спали
под
звездами.
Com
la
sorra
espera
el
mar
quan
la
marea
puja
Как
песок
ждет
море,
когда
поднимается
прилив,
Com
la
terra
espera
urgent
l'aigua
de
la
pluja
Как
земля
жаждет
воду
дождя,
Sé
que
hi
ha
un
oasi
darrera
aquella
duna
Я
знаю,
что
за
той
дюной
есть
оазис,
Com
el
sol
espera
l'eclipsi
per
poder
estar
amb
la
lluna
Как
солнце
ждет
затмения,
чтобы
быть
с
луной.
La
ciutat
que
vam
descobrir
Город,
который
мы
открыли,
Sense
tu
no
era
tan
bonica
Без
тебя
был
не
таким
прекрасным.
I
el
terrat
amb
vistes
a
Montjuïc
И
крыша
с
видом
на
Монжуик
Ja
no
rep
mai
la
nostra
visita
Больше
не
видит
наших
визитов.
Et
troba
a
faltar,
aquell
seient
en
el
que
passàvem
les
hores
Мне
не
хватает
той
скамейки,
где
мы
проводили
часы,
Sempre
aparcats,
lluny
del
ciment,
lluny
de
la
llum
que
feien
les
"faroles"
Всегда
припарковавшись
в
стороне
от
бетона,
вдали
от
света
фонарей.
Com
la
sorra
espera
el
mar
quan
la
marea
puja
Как
песок
ждет
море,
когда
поднимается
прилив,
Com
la
terra
espera
urgent
l'aigua
de
la
pluja
Как
земля
жаждет
воду
дождя,
Sé
que
hi
ha
un
oasi
darrera
aquella
duna
Я
знаю,
что
за
той
дюной
есть
оазис,
Com
el
sol
espera
l'eclipsi
per
a
poder
estar
amb
la
lluna
Как
солнце
ждет
затмения,
чтобы
быть
с
луной.
Si
algun
dia
pogués
canviar
la
meva
fortuna
Если
бы
однажды
я
смог
изменить
свою
судьбу,
Com
el
sol
va
poder
estar
abraçat
a
la
lluna
Как
солнце
смогло
обнять
луну.
Com
la
sorra
espera
el
mar
quan
la
marea
puja
Как
песок
ждет
море,
когда
поднимается
прилив,
Com
la
terra
espera
urgent
l'aigua
de
la
pluja
Как
земля
жаждет
воду
дождя,
Sé
que
hi
ha
un
oasi
darrera
aquella
duna
Я
знаю,
что
за
той
дюной
есть
оазис,
Com
el
sol
espera
l'eclipsi
per
poder
estar
amb
la
lluna
Как
солнце
ждет
затмения,
чтобы
быть
с
луной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.