Buhos - L'estiu és Llibertat - перевод текста песни на немецкий

L'estiu és Llibertat - Buhosперевод на немецкий




L'estiu és Llibertat
Der Sommer ist Freiheit
Amb bicicleta
Mit dem Fahrrad
O fent castells de sorra
Oder Sandburgen bauend
Passàvem els estius quan érem nens
Verbrachten wir die Sommer, als wir Kinder waren
Per la voreta
Am Ufer entlang
Allà on el mar s'esborra
Dort, wo das Meer verschwimmt
I sempre perdien els dolents
Und die Bösen immer verloren
Ja de més grans
Als wir älter waren
De juny fins a setembre
Von Juni bis September
L'estiu és una rampa d'emocions
Ist der Sommer eine Rampe voller Emotionen
De festivals
Von Festivals
D'amics que són per sempre
Von Freunden, die für immer bleiben
D'amors, de borratxeres i de cançons
Von Lieben, von Räuschen und von Liedern
L'estiu és llibertat
Der Sommer ist Freiheit
I vull cremar-lo al teu costat
Und ich will ihn an deiner Seite verbrennen
És pura intensitat
Er ist pure Intensität
Promet-me que no acabarà
Versprich mir, dass er niemals enden wird
Com un avió
Wie ein Flugzeug
L'estiu passa depressa
Vergeht der Sommer schnell
I sembla que s'escapi entre els dits
Und scheint zwischen den Fingern zu zerrinnen
La sensació
Das Gefühl
I la calor intensa
Und die intensive Hitze
Anima el nostre cos totes les nits
Beleben unseren Körper jede Nacht
Trobar la gent
Die Leute treffen
Amb qui anaves a l'escola
Mit denen du zur Schule gegangen bist
Ballant amb les estrelles del juliol
Tanzend mit den Sternen des Julis
Aquell ambient
Diese Atmosphäre
I aquell nus a la gola
Und dieser Kloß im Hals
Quan la tardor ens torni al protocol
Wenn der Herbst uns zurück zum Protokoll bringt
L'estiu és llibertat
Der Sommer ist Freiheit
I vull cremar-lo al teu costat
Und ich will ihn an deiner Seite verbrennen
És pura intensitat
Er ist pure Intensität
Vull viure a la platja bevent o estirat
Ich will am Strand leben, trinkend oder liegend
Riure amb qui m'estimo sempre al meu costat
Lachen mit denen, die ich liebe, immer an meiner Seite
Brindar per cada dia que hem vist començar
Anstoßen auf jeden Tag, den wir haben beginnen sehen
Enmig de tanta eufòria
Inmitten so vieler Euphorie
I despedir el sol cantant pel Penedès
Und die Sonne verabschieden, singend durch das Penedès
I ballar amb lluna fins no poder més
Und mit dem Mond tanzen, bis zum Umfallen
Brindar per cada dia que hem vist
Anstoßen auf jeden Tag, den wir haben
Despertar de nou
Erwachen sehen
L'estiu és llibertat
Der Sommer ist Freiheit
I vull cremar-lo al teu costat
Und ich will ihn an deiner Seite verbrennen
És pura intensitat
Er ist pure Intensität
Promet-me que no acabarà
Versprich mir, dass er niemals enden wird





Авторы: Guillem Sole, Jaume Nin, David Marti Rosell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.