Текст и перевод песни Buhos - L'estiu és Llibertat
Amb
bicicleta
На
велосипеде
O
fent
castells
de
sorra
Или
строить
замки
из
песка
Passàvem
els
estius
quan
érem
nens
Мы
проводили
лето,
когда
были
детьми.
Allà
on
el
mar
s'esborra
Там,
где
разбивается
море
I
sempre
perdien
els
dolents
Они
всегда
теряют
плохих.
Ja
de
més
grans
Уже
старше
De
juny
fins
a
setembre
С
июня
по
сентябрь
L'estiu
és
una
rampa
d'emocions
Лето
- это
прилив
эмоций.
D'amics
que
són
per
sempre
Друзья,
которые
навсегда
D'amors,
de
borratxeres
i
de
cançons
Любовь,
пьянство
и
песня
L'estiu
és
llibertat
Лето
- это
свобода
I
vull
cremar-lo
al
teu
costat
И
я
хочу
сжечь
это
рядом
с
Тобой
És
pura
intensitat
Это
чистая
интенсивность.
Promet-me
que
no
acabarà
Обещай
мне,
что
это
не
закончится
L'estiu
passa
depressa
Лето
проходит
быстро
I
sembla
que
s'escapi
entre
els
dits
И
это,
кажется,
проскальзывает
между
пальцами
I
la
calor
intensa
И
сильная
жара
Anima
el
nostre
cos
totes
les
nits
Оживляй
свое
тело
каждую
ночь
Trobar
la
gent
Найдите
людей
Amb
qui
anaves
a
l'escola
С
кем
ты
ходил
в
школу?
Ballant
amb
les
estrelles
del
juliol
Танцуя
с
июльскими
звездами
I
aquell
nus
a
la
gola
И
этот
комок
в
горле
Quan
la
tardor
ens
torni
al
protocol
Когда
падение
вернется
к
протоколу
L'estiu
és
llibertat
Лето
- это
свобода
I
vull
cremar-lo
al
teu
costat
И
я
хочу
сжечь
это
рядом
с
Тобой
És
pura
intensitat
Это
чистая
интенсивность.
Vull
viure
a
la
platja
bevent
o
estirat
Я
хочу
жить
на
пляже,
пить
или
лежать
Riure
amb
qui
m'estimo
sempre
al
meu
costat
Смеяться
с
тем,
кого
я
люблю,
всегда
рядом
со
мной.
Brindar
per
cada
dia
que
hem
vist
començar
Выпьем
за
каждый
прожитый
нами
день
Enmig
de
tanta
eufòria
В
разгар
такой
эйфории
I
despedir
el
sol
cantant
pel
Penedès
И
пошлите
поющее
солнце
Пенедесам
I
ballar
amb
lluna
fins
no
poder
més
И
танцуй
с
Луной,
пока
не
иссякнут
силы
Brindar
per
cada
dia
que
hem
vist
Выпьем
за
каждый
день,
который
я
видел
Despertar
de
nou
Снова
просыпаюсь
L'estiu
és
llibertat
Лето
- это
свобода
I
vull
cremar-lo
al
teu
costat
И
я
хочу
сжечь
это
рядом
с
Тобой
És
pura
intensitat
Это
чистая
интенсивность.
Promet-me
que
no
acabarà
Обещай
мне,
что
это
не
закончится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillem Sole, Jaume Nin, David Marti Rosell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.