Текст и перевод песни Buhos - L'estiu és Llibertat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'estiu és Llibertat
Лето - это свобода
Amb
bicicleta
На
велосипеде
O
fent
castells
de
sorra
Или
строя
замки
из
песка
Passàvem
els
estius
quan
érem
nens
Мы
проводили
лето,
когда
были
детьми
Allà
on
el
mar
s'esborra
Там,
где
море
стирается
I
sempre
perdien
els
dolents
И
всегда
побеждали
злодеи
Ja
de
més
grans
Уже
будучи
постарше
De
juny
fins
a
setembre
С
июня
по
сентябрь
L'estiu
és
una
rampa
d'emocions
Лето
- это
горка
эмоций
D'amics
que
són
per
sempre
Друзей,
которые
остаются
навсегда
D'amors,
de
borratxeres
i
de
cançons
Любви,
пьянства
и
песен
L'estiu
és
llibertat
Лето
- это
свобода
I
vull
cremar-lo
al
teu
costat
И
я
хочу
сжечь
его
рядом
с
тобой
És
pura
intensitat
Это
чистая
страсть
Promet-me
que
no
acabarà
Пообещай
мне,
что
это
не
кончится
L'estiu
passa
depressa
Лето
пролетает
быстро
I
sembla
que
s'escapi
entre
els
dits
И
кажется,
что
оно
ускользает
сквозь
пальцы
I
la
calor
intensa
И
сильная
жара
Anima
el
nostre
cos
totes
les
nits
Оживляют
наше
тело
каждую
ночь
Trobar
la
gent
Встретить
людей
Amb
qui
anaves
a
l'escola
С
которыми
ты
ходил
в
школу
Ballant
amb
les
estrelles
del
juliol
Танцуя
со
звездами
июля
Aquell
ambient
Та
атмосфера
I
aquell
nus
a
la
gola
И
тот
ком
в
горле
Quan
la
tardor
ens
torni
al
protocol
Когда
осень
вернет
нас
к
протоколу
L'estiu
és
llibertat
Лето
- это
свобода
I
vull
cremar-lo
al
teu
costat
И
я
хочу
сжечь
его
рядом
с
тобой
És
pura
intensitat
Это
чистая
страсть
Vull
viure
a
la
platja
bevent
o
estirat
Я
хочу
жить
на
пляже,
пить
или
лежать
Riure
amb
qui
m'estimo
sempre
al
meu
costat
Смеяться
с
теми,
кого
я
люблю,
всегда
рядом
Brindar
per
cada
dia
que
hem
vist
començar
Поднимать
бокал
за
каждый
день,
который
мы
видели
рассвет
Enmig
de
tanta
eufòria
Среди
такой
эйфории
I
despedir
el
sol
cantant
pel
Penedès
И
провожать
солнце,
распевая
песни
в
Пенедесе
I
ballar
amb
lluna
fins
no
poder
més
И
танцевать
с
луной
до
изнеможения
Brindar
per
cada
dia
que
hem
vist
Поднимать
бокал
за
каждый
день,
который
мы
видели
Despertar
de
nou
Пробуждаться
заново
L'estiu
és
llibertat
Лето
- это
свобода
I
vull
cremar-lo
al
teu
costat
И
я
хочу
сжечь
его
рядом
с
тобой
És
pura
intensitat
Это
чистая
страсть
Promet-me
que
no
acabarà
Пообещай
мне,
что
это
не
кончится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillem Sole, Jaume Nin, David Marti Rosell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.