Текст и перевод песни Buhos - La Gran Vida
Com
un
joc
vam
escriure
un
grapat
de
cançons
Как
в
игре,
мы
написали
несколько
песен
Cuinaves
poc
a
poc
Готовьте
медленно
La
passió
donava
forma
a
les
emocions
Страсть
формировала
эмоции
I
ens
va
cremar
el
seu
foc
И
он
разжег
наш
костер
Hem
caminat
sobre
un
tensa
corda
entre
dos
mons
Мы
ходили
по
натянутому
канату
между
двумя
мирами
Junts
ens
hen
emocionat
fugint
del
foc
dels
canons
Вместе
мы
разволновались,
убегая
от
пушечного
огня
Hem
ballat
amb
els
problemes
i
hem
dormit
amb
les
solucions
Мы
танцевали
с
проблемами
и
спали
с
решениями
Hem
parat
el
temps
Мы
остановили
время
Ens
han
portat
els
vents
Ветры
принесли
нас
сюда
Hem
pres
partit
en
tots
els
moments
Мы
принимали
чью-либо
сторону
в
каждый
момент.
I
de
cop
ho
he
entès
И
я
вдруг
понял
Ja
no
importa
res
Ничто
больше
не
имеет
значения
Nomes
el
que
sents
Только
то,
что
ты
чувствуешь
Ganes
de
vibrar
Желание
вибрировать
Ganes
d'inventar
Желание
изобретать
La
gran
vida
es
viure
sense
mai
no
renunciar
Великая
жизнь
заключается
в
том,
чтобы
жить,
никогда
не
сдаваясь
Ganes
de
somiar
Желание
мечтать
Ganes
de
volar
Желание
летать
La
gran
vida
es
viure
com
si
no
hi
hagués
demà
Великая
жизнь
- это
жить
так,
как
будто
завтрашнего
дня
не
будет.
Cap
nacional
podrà
guanyar
mai
un
combat
Ни
одна
нация
никогда
не
сможет
выиграть
битву.
Contra
el
nostra
ideal
Вопреки
нашему
идеалу
Cap
soldat
per
la
força
ens
podrà
imposar
Ни
один
солдат
силой
не
сможет
навязаться
нам
A
qui
hem
d'estimar
Которого
мы
должны
любить
Hem
embogit
i
ens
hem
fumat
les
pedres
del
camí
Мы
сошли
с
ума
и
курили
камни
на
дороге.
Hem
conduit
sense
vestir
i
gairebé
sense
dormir
Мы
ехали
без
одежды
и
почти
без
сна
Hem
dirigit
la
nostra
barca
a
les
roques
més
d'un
matí
Мы
не
одно
утро
водили
нашу
лодку
к
скалам
Hem
parat
el
temps
Мы
остановили
время
Ens
han
portat
els
vents
Ветры
принесли
нас
сюда
Hem
pres
partit
en
tots
els
moments
Мы
принимали
чью-либо
сторону
в
каждый
момент.
I
de
cop
ho
he
entès
И
я
вдруг
понял
Ja
no
importa
res
Ничто
больше
не
имеет
значения
Nomes
el
que
sents
Только
то,
что
ты
чувствуешь
Ganes
de
vibrar
Желание
вибрировать
Ganes
d'inventar
Желание
изобретать
La
gran
vida
es
viure
sense
mai
no
renunciar
Великая
жизнь
заключается
в
том,
чтобы
жить,
никогда
не
сдаваясь
Ganes
de
somiar
Желание
мечтать
Ganes
de
volar
Желание
летать
La
gran
vida
es
viure
com
si
no
hi
hagués
demà
Великая
жизнь
- это
жить
так,
как
будто
завтрашнего
дня
не
будет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillem Sole, David Marti Rosell, Klaus Stroink
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.